Love you more traduction Turc
2,606 traduction parallèle
I love you more than you do.
Ben seni daha çok seviyorum.
Love you more.
- Ben daha çok seviyorum.
I love you more.
Ben seni daha çok seviyorum.
I love you more.
Ben daha çok seviyorum.
You know I love you more than anything.
Seni her şeyden çok sevdiğimi biliyorsun.
I love you more!
Ben daha çok seviyorum!
I love you more than anything in life.
Seni her şeyden çok seviyorum.
Perhaps it means that I love you more now.
Belki artık seni daha fazla seviyorum anlamına geliyordur.
but nothing that says, "I love you more than life itself. Please don't leave me or I may die."
Beni terk edersen ölürüm. " demeyecek bir hediye olmalı.
I love you more than I've ever loved anyone else in this world.
Ben bu dünyada hiç kimseyi sevmediğim kadar çok seviyorum.
I've come to realize that I love you even more than I thought I did.
Seni düşündüğümden çok daha fazla sevdiğimi fark ettim.
You just came to realize what made you love me even more?
Beni daha fazla sevmene neyin sebep olduğunu mu fark ettin?
We love you honey and we miss you more than hot water.
Seni seviyoruz tatlım. Ayrıca seni, sıcak suyu özlediğimizden daha çok özledik.
I'd love to give you more, but the crabs had all the evidence.
Daha fazla detay vermek isterdim ama tüm kanıtları götürdüler.
The more you love them, the better they become.
Onları daha çok severseniz, çok daha güzel şekilde büyürler.
I wouldn't go, "Here, mate, you're gonna fuckin'love this more than anyone, son."
Ona gidip de, "Dostum, bu şakaya gerçekten bayılacaksın." demem ki.
I love you, Mom, but I love God more than you.
Seni seviyorum anne. ama senden daha çok allahı seviyorum.
You'll always love him more than you love me.
Her zaman onu beni sevdiğinden daha çok seveceksin.
The short love with you was more than enough
Seninle yaşadığım kısa aşk bize çoktan yeterdi...
Hey my dear friend, I know you love crabs, have some more.
Dostum, yengeç yemeyi severdin sen. Bol bol ye.
Love must be... the more you try to forget, the more you remember and yearn for it.
Aşk tabii ki ne kadar unutmaya çalışırsan o kadar hatırlayıp hasret çekmektir.
Well, I mean, I'd love to know more about you guys.
Yani anlayacağınız sizi daha iyi tanımayı çok isterim.
And, you know, if I hear one more person say that they love heirloom tomatoes, I'm gonna fucking kill myself.
Eğer bir daha tereke domateslerine bayıldığını söyleyen birini duyarsam kendimi öldüreceğim.
Mommy's little Biscuit doesn't love anything any more, will you bury that already. It fuckin'stinks.
Artık gömsene şu şeyi
Fill you with more love than you ever dreamed of. Man.
Hayal bile edemeyeceğin bir aşkla doldurur seni, adamım.
The ladies will love you all the more.
Kadınların daha çok hoşuna gider.
How I feel if I were away for the last two years I love you Paul, but I want something more in my life.
İki yıldır beni hep kendinden uzaklaştırdığını hissediyorum Seni seviyorum Paul, ama daha fazlasına ihtiyacım var.
You my love your more then any thing child.
Biliyorsun, Seni herşeyden çok seviyorum oğlum.
"I now love you and everybody else much more than ever. " So it's not that bad, is it? "
" Şu andaki gençler, hakim unsurun mistisizm ve... kara büyü şeklindeki yaftalamalarına kanıyorlar.
You love each other more. You...
Birbirinizi daha fazla seviyorsunuz.
Seven more months for someone to say, "I love you."
Birinin "Seni seviyorum" demesi için yedi ayın daha var
- You love that cat more than your dad!
O kediyi babandan daha çok seviyorsun!
- I love death more than you.
Ben ölümü senden daha çok severim.
- You love Jews more than you love your brothers!
Yahudileri kardeşlerinden daha çok seviyorsun!
You should account me the more virtuous that I have not been common in my love.
Daha iyi ya, sevgimi sokağa düşürmediğim için değerimi bilmelisiniz.
Just when I think I can't love you any more...
Turkish
- But I just want to tell you how lucky I feel to have this woman by my side and how I love her even more for sticking with me during those trying times when even I might have left me.
- Ama şunu söylemek istiyorum ki kendimi çok şanslı görüyorum böyle bir kadına sahip olduğum ve yanımda olduğu için ve onu her zamankinden çok sevdiğimi bilmenizi isterim bu sıkıntılı zamanlardan sonra.
Beauty and love What more could you want?
Güzellik ve aşk Daha ne olsun ki?
For future reference I love you, would have been a more suitable reply.
Bir dahaki sefere bil diye söylüyorum "Seni seviyorum" uygun bir yanıt olacaktır.
Beth thinks you love Emelia more than her.
Beth Emelia'yı ondan daha çok sevdiğini düşünüyor.
Tell me, don't you love me any more?
Söylesene beni artık sevmiyor musun?
Well, I might hate you more, but I'll never love you less.
Senden daha çok nefret edebilirim fakat seni asla daha az sevemem.
Don't you love me any more?
Artık beni sevmiyor musun?
You love them black babies more than you love me!
O siyah çocuklan benden çok seviyorsun!
I love you... as more than a friend.
Seni seviyorum arkadaştan da öte.
I love you even more.
Daha da çok seviyorum.
I love Mason more than I love you.
Mason'u seni sevdiğimden daha çok seviyorum.
She said you need to love yourself more and don't have snacks in the house.
Kendinizi daha çok sevmeniz lazım dedi ve evde atıştırmalık bulundurmayın dedi.
I, um, love hearing about the Glee Club... but I'm actually more interested in you... you know, how you're doing.
- Glee kulübü haberleri çok iyi ama senin hayatında olan biteni daha çok merak ediyorum. - Sen neler yapıyorsun?
More love in your heart than when you faced Godfrey.
Godfrey ile karşılaştığından beri kalbinde daha fazla sevgi var.
And because you gave me the tough love I didn't know I needed, I'm gonna be spending lots and lots more time with you.
İhtiyacım olmadığını düşündüğüm tatlı sert hayat derslerini verdiğin için seninle daha çok vakit geçirmek istiyorum.
love you 2060
love you too 190
love you guys 28
more 1904
moreno 58
moretti 68
moreau 46
morello 30
morelli 46
more or less 614
love you too 190
love you guys 28
more 1904
moreno 58
moretti 68
moreau 46
morello 30
morelli 46
more or less 614
more than you know 97
more than you think 24
more drinks 21
more tea 49
more than you 43
more than ever 118
more than you can imagine 30
more than anything else 28
more than enough 37
more than me 30
more than you think 24
more drinks 21
more tea 49
more than you 43
more than ever 118
more than you can imagine 30
more than anything else 28
more than enough 37
more than me 30