English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ N ] / Nice shooting

Nice shooting traduction Turc

169 traduction parallèle
I got three. Nice shooting?
Ne çatışmaydı ama!
Nice shooting, kid, I wouldn't have missed it for nothing.
Çok güzeldi evlat, bunu kaçırmadığım iyi oldu.
Nice shooting, George.
İyi atış, George.
Nice shooting, Sergeant.
İyi atıştı, çavuş
That's nice shooting, soldier.
Bu iyi bir atıştı asker.
Nice shooting, sir.
İyi atış, efendim.
Nice shooting, Mr. Tyler.
Güzel atış, Bay Tyler.
Nice shooting, Captain.
İyi atış Kaptan.
Nice shooting, but they hit my high engine.
Ama, ana motorum isabet aldı. Her şey yolunda, küçük kardeşim.
Nice shooting, but they hit my high engine.
İyi atış, ama motorumu vurdular.
Nice shooting, Bob.
Güzel karşılık, Bob.
Nice shooting, Starbuck :
İyi atıştı Starbuck.
Nice shooting, Gooder.
Güzel atış, İyi niyetli.
Nice shooting, Tex!
İyi atıştı, Tex!
Nice shooting.
- İyi atıştı.
Nice shooting, soldier.
İyi atıştı asker.
INSTRUCTOR : Very nice shooting, officer.
- Çok çok güzel bir atıştı memur bey.
- Nice shooting, Tector.
- İyi atıştı Tector.
Nice shooting.
İyi atış.
- Nice shooting, old son.
- Ateş etmeyi biliyormuş.
- Nice shooting, Mom.
İsabetli atış, anne.
Nice shooting.
İyi isabet.
Nice shooting, Andrew.
Güzel atış Andrew.
Nice shooting.
Güzel çekim.
- Nice shooting.
- İyi atış.
Nice shooting.
- İyi oynadın.
Nice shooting.
İyi atıştı.
Hey, buddy, nice shooting.
İyi atıştı dostum.
Nice shooting, Reverend.
İyi atıştı Papaz.
Nice shooting, Morph.
İyi atıştı Morph.
Nice shooting, soldier.
İyi atış, asker.
Nice shooting.
İyi oyundu. Aferin.
Nice shooting, deadeye!
İyi atıştı!
Nice shooting, Rex.
İyi atıştı, kral.
Nice shooting, Kenny!
İyi atış, Kenny!
- Nice shooting!
- İyi denemeydi!
Nice shooting, Seven.
İyi atıştı, Seven.
Nice shooting, Maniac.
Güzel atış, Maniac.
Nice shooting.
- İyi atış.
- Nice shooting.
- İyi atıştı.
I've often wondered what it would be like to retire to the country, have a nice little place with a few acres of shooting.
Emekli olup şehir dışına yerleşsem, atış talimi yapabileceğim birkaç dönümlük bir yerim olsa nasıl olurdu acaba, diye merak etmişimdir.
Ladies and gentlemen, here we are at the Victorine Studios, in Nice where shooting starts today on Meet Pamela.
Beyler, bayanlar, merhabalar. İşte Nice'te, Victorine stüdyolarındayız.
Here in Nice. Before we finish shooting.
Çekimler bitmeden, burada Nice'te evleneceğiz.
Nice shooting!
İyi atış!
Yeah, that'd be nice, kinda like shooting guns in the house.
Çok iyi olur, evde ateş etmeye bayılırım.
Don't see any reason why not. For all the shooting he does, I've never once seen him take the time to do anything nice, like, um, visit an orphanage.
- Bütün yaptığı silahlı çatışmalara rağmen ben onun hiç hoş bir şeyler yaptığını görmedim ; bir yetimhaneyi ziyaret gibi meselâ.
Nice shooting, Jimbo.
Beni öldüremezsin.
Nice shooting, Smiley.
Bekle.
You like, uh, a nice jog, a hike, skeet shooting?
Ne seversin? Güzel bir koşu mu? Doğa yürüyüşü mü?
So we can make friends with the nice people who are shooting at us.
Yani bize ateş eden insanlarla arkadaş olmaya çalışıyoruz.
Oh, nice save with the shooting-the-giant-alien beat.
Dev uzaylıyı vurma olayıyla iyi bir kurtarış yaptın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]