Thank you for waiting traduction Turc
200 traduction parallèle
Thank you for waiting up, both of you.
Beklediğiniz için ikinize de teşekkür ederim.
- Thank you for waiting.
- Beklediğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for waiting, Carl.
Beklediğin için sağ ol Carl.
Thank you for waiting.
Beklediğiniz için teşekkürler.
Thank you for waiting. - Hill Brothers.
- Beklediğiniz için teşekkürler.
Thank you for waiting.
Beklediğin için sağol.
Kanbei, thank you for waiting.
Kanbei, beklediğin için sağol.
Thank you for waiting.
Beklediğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for waiting.
Beklediğiniz için teşekkür ederiz.
Thank you for waiting.
Beklediğin için teşekkürler.
Thank you for waiting for us!
Bizi beklediğiniz için teşekkür ederiz!
Thank you for waiting.
Bejlediğiniz için teşekkürler.
Thank you for waiting, Lester.
Beklediğin için teşekkür ederim Lester.
.. thank you for waiting.
İhtiyacını duyuyorum. Bekleme ihtiyacı.
Thank you for waiting.
Beklediğiniz için sağolun.
- Thank you for waiting so long.
- Bu kadar beklediğiniz için teşekkürler. - Rica ederim hanımefendi.
Thank you for waiting.
Evlenmek içinse kötü bir gün.
Oh, thank you for waiting.
Beklediğiniz için teşekkürler.
Thank you for waiting. Sorry to disappoint, but this is not Magrathea.
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, ama burası Magrathea değil.
Thank you for waiting
Ben de sizi bekliyordum.
Thank you for waiting, Theodore.
Beklediğin için teşekkürler, Theodore.
- Thank you for waiting.
- Bekledğin için teşekkür ederim.
Thank you for waiting with me and not asking why you're here and not Jin.
Benimle beklediğin ve neden senin yerine Jin'in burada olmadığını sormadığın için teşekkür ederim.
Thank you for waiting.
Buyrun.
Thank you for waiting.
Bunun için teşekkürler.
Thank you for waiting so patiently all afternoon.
Bütün öğle, sabırla beni beklediğiniz için teşekkürler.
- Thank you for waiting with me.
- Benimle beklediğin için teşekkürler.
I guess I was a little too stunned to say thank you... but you know how it is when you've been waiting for something for a long time.
Yaşadığım şoktan teşekkür etmeyi unutmuş olabilirim ama bir şeyi bu kadar bekledikten sonra işler nasıl bir hâl alır bilirsiniz.
Thank you for waiting.
Üzgünüm geciktim.
Thank you for the interest, but I'm waiting for someone.
- Birini bekliyorum.
- Thank you, sir. There should be quite a welcome waiting for us in New York too.
New York'ta da büyük bir karşılama bekliyor olacak.
And while you're in Brunico, waiting for the prefect of police... " Thank you very much.
"Ve siz Brunico'da polis şefini beklerken, ben de..."
- They are waiting for you, monsieur. - Thank you.
- Hatta bekliyorlar beyefendi.
Thank you so much for waiting.
Beklediğin için çok teşekkür ederim.
Thank you very much for waiting, gentlemen.
Beklediğiniz için çok teşekkür ederim, beyler.
First of all I'd like to thank you parents for supporting us tonight. Now, what we've all been waiting for our annual Halloween costume pageant!
İlk olarak bu gece siz ebeveynlere bizi desteklediğiniz için teşekkür ederiz.
Thank God! Pedro, what are you waiting for?
Tanrıya şükür Pedro, sen neyi bekliyorsun?
Dr. Benton, thank you so much for waiting.
Dr. Benton, beklediğiniz için sağ olun.
Mr McGuire's in the drawing room waiting for you, sir. Thank you.
Bay McGuire sizi bekliyor, efendim.
Thank you for that, Daphne. But I've been waiting all day to watch my movie.
Teşekkürler Daphne ama bütün gün bu filmi izlemeyi bekledim.
Its okay, I haven't been waiting long, and thank you very much for meeting me.
Benin buluştuğunuz için teşekkür ederim.
Thank you for not keeping me waiting long.
Beni çok bekletmediğin için teşekkürler.
I guess you'll have to continue to wait if it's a thank you that you're waiting for.
Beklediğin şey bir teşekkürse sanırım beklemeye devam edeceksin.
Thank you very much for waiting.
Beklediğiniz için teşekkürler.
Hey, listen, that is exactly what she is waiting for- - for you to go over there and say you'll write those thank-you notes.
- Hayır, gel buraya. Otur. O da zaten bunu bekliyor.
- No, I'm waiting for someone, thank you.
- Daha değil, birini bekliyorum. Teşekkürler.
There's no point in waiting for the world to thank you.
Dünyanın sana teşekkür etmesini beklemenin anlamı yok.
You know, I'm still waiting for my thank you.
Hâlâ teşekkürümü bekliyorum.
You waiting for a thank you?
Teşekkür mü bekliyorsun?
THANK YOU FOR YOUR TIME, MR. WALKER, BUT WE HAVE OTHER CANDIDATES WAITING.
Zaman ayırdığınız için teşekkürler Bay Walker, ama bekleyen başka adaylarımız var.
Uh, Rebecca and Brian - are waiting for you. - Thank you.
Rebecca seni aradı.
thank you 126302
thank you very much 5591
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thank you for having me 75
thank you for everything 270
thank you very much 5591
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thank you for having me 75
thank you for everything 270
thank you for your time 538
thank you for your patience 67
thank you for being here 62
thank you for having us 44
thank you so much for your time 44
thank you for asking 158
thank you for your hospitality 44
thank you for your help 230
thank you for your cooperation 110
thank you for coming 1168
thank you for your patience 67
thank you for being here 62
thank you for having us 44
thank you so much for your time 44
thank you for asking 158
thank you for your hospitality 44
thank you for your help 230
thank you for your cooperation 110
thank you for coming 1168