English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ T ] / The boys

The boys traduction Turc

17,255 traduction parallèle
Where are Pam and the boys?
Pam ve oğlanlar nerede?
Mac and the boys are picking her up right now.
Mac ve çocuklar kızı getiriyorlar şu an.
Pork chops for the boys.
Çocuklar için domuz pirzolası.
The boys are very grateful.
Çocuklar çok minnettarlar.
Vern, these are the boys from across the pond.
Vern, bunlar okyanusun öte kıyısından gelen dostlar.
If there's a phone, I can call the boys.
Telefon varsa çocukları çağırabilirim.
The boys have done us proud.
Çocuklar çok iyiydi.
Some would argue the boys in blue don't exactly have a sterling reputation these days.
Bazılarına göre üniformalıların itibarı son günlerde pek parlak değil.
You know the boys.
Bizimkileri tanıyorsun.
It's all the boys dying...
Ölen onca çocuk...
And I can tell you stories of her terrorizing the boys of our neighborhood.
Size mahalledeki çocukları nasıl korkuttuğuna dair hikayeler anlatabilirim.
What am I going to tell the boys, huh?
İşçilere ne diyeceğim?
Plus I got the boys, Hanna.
Ayrıca oğlanlar ve Hanna var.
I'll give all the money I raised to the boys and girls club,
Çocuklar için topladığım bütün parayı sana vereceğim...
You give me all the money you made, I'll give it to the boys and girls club, and I may not tell your mom.
Topladığın bütün parayı vereceksin, ben de parayı... çocuk kulübüne vereceğim, ve annene söylemeyebilirim.
How are the boys? How is linell?
Oğlanlar ve Linell nasıl?
I will put the boys down and I can work from there. I can.
Çocukları uyutacağım, sonra evde çalışacağım.
Why don't we braid each other's hair, have a party, talk about the boys we like?
Birbirimizin saçını örüp parti yapıp, hoşlandığımız erkeklerden de bahsedelim mi?
We figure it's time he played with the big boys.
Büyüklerle oynamasının zamanı geldiğini düşündük.
Why'd your boys just get arrested with some of the robbery money?
Adamların neden soygun parasının bir kısmıyla birlikte gözaltına alındı?
One of my earliest memories is dropping an ice cream cone off the ramparts of Fort Ticonderoga, while he held forth on the heroics of Ethan Allen and the Green Mountain Boys.
Erken hatıralarımdan biri Ethan Allen ve Yeşil Dağ Çocukları'nın kahramanlıklarından uzun uzun bahsederken Fort Ticonderoga'nın surlarından bir külâh dondurmanın düşmesidir.
Broken boys, quick to the trigger, slow on the uptake.
- Hızlı tetik çeken, geç kavrayan arızalı çocuklar.
But of course, all you have to do when he gets too much for you is to send him off to the dancing boys.
Ama elbette sana çok yanaşırsa yapman gereken onu zennelere göndermek olur.
And the truth about the farm boys I killed in their place.
Onların yerine öldürdüğüm çiftçi çocuklarını da anlat.
Matter of fact, you trying to be a big boy, you got to play with the big boys, baby.
Aslına bakarsan, büyük adam olmaya çalışıyorsan büyük adamlarla oynamalısın bebeğim.
And I'm going to give a thousand tickets away to the soldiers, because we must support our boys.
Ve askerlere bin adet bilet vereceğim. Çünkü evlatlarımıza destek olmalıyız.
Ok, so, Vern's boys are gonna drive the car in, they are gonna put the crates in.
Pekâlâ, Vern'in adamları arabayı içeri getirecek. - Silah sandıklarını çıkaracaklar.
We would like to leave with our money... and I'm sure that you boys would like to leave with the weapons soon.
Paramızı alıp gitmek istiyoruz. Ve eminim ki sizler de silahları alıp buradan gitmek istiyorsunuz.
- It's a young Indian team that lifts the T - 20 World Cup... - with all the big boys resting.
Ağabeyleri dinlenirken gençler T-20 Dünya Kupasını kaldırdı.
You see, what the problem is, is that when a little troll is allowed to say anything he wants anonymously, then he speaks for all you boys.
Gördüğünüz gibi, problem şu ki, küçük bir trol anonim olarak istediğini söyleyebiliyor ve sonra da bütün erkekler adına konuşabiliyor.
Might have been the Middleton boys.
Middleton çocuğu yapmış olabilir.
Them's the rail, boys!
Ha gayret beyler!
Shit, I led the charge against you boys at Bull Run.
Vay canına, Bull Run'daki saldırıya ben önderlik ettim.
Might wanna visit the little boys room, first.
Gitmeden bir tuvalete girmek isteyebilirsin.
Yeah, kid was hanging around with the Quint Street Boys.
Evet, çocuk Quint Sokağı Çocuklarıyla takılıyormuş.
Agris Vilks, boss of the Quint Street Boys.
Agris Vilks, Quint Sokağı Çocuklarının Lideri.
So we pull the car over, and sure enough, it's filled with hammered frat boys.
Arabayı kenara çektik ve üniversite öğrencileriyle, dolu olduğundan emin olduk.
We understand that you're involved with the Quint Street Boys.
Quin Sokağı Çocuklarına... bulaştığını anlıyoruz.
Testimony like his can take down the Quint Street Boys.
Bu tanıklıkla Quint Sokağı Çocukları onu öldürebilir.
Let me see a list of the Quint Street Boys gang members.
Quint Sokağı Çocuklarının üyeleriyle karşılaştıralım.
Look at the third name on the Quint Street Boys list.
Quint Sokağı Çocukları listesinin üçüncü ismine bak.
You boys have full say over what goes on inside the restaurants.
Siz sadece restoranların içinde olanlara karışabilirsiniz.
Boys, in the car now!
Çocuklar, arabaya binin şimdi!
He's had five different names in the last six years - and he's got connections with the Naples boys.
Son altı yılda beş farklı isim kullanmış ve Napolilerle de bağlantıları var.
Go and watch the race, boys.
Siz yarışı izlemeye gidin çocuklar.
Tell Johnny Dogs and his boys to light a fire in the woods.
Johnny Dogs ve adamları ormanda ateş yaksın.
All about the Stark boys, who helped them escape, and how she did it.
Stark çocuklarına dair her şeyi kaçmalarına kimin yardım ettiğini ve nasıl ettiğini.
Can't imagine you would have murdered the Stark boys if things had been going well.
İyi gitse Stark çocuklarını öldürmezdin herhalde diye düşünüyorum.
I didn't murder the Stark boys.
Stark çocuklarını öldürmedim.
What do they feed you boys in the Vale?
Sizi Vadi'de neyle besliyorlar?
- What was the description of those boys?
Adamlar tarif edebilir misiniz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]