English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ U ] / Uncle matt

Uncle matt traduction Turc

42 traduction parallèle
Uncle Matt, I take exception to your innuendo.
Matt Amca, imalarına ayrıcalık tanıyabilirim.
Uncle Matt has a personal life beyond his job as court psychiatrist and occasionally they become confused.
Matt Amca mahkeme doktoru olarak profesyonel bir hayat yaşar ve bazen, insanların kafalarını karıştırır.
- Hi, Uncle Matt! How's the light operator?
- Selam Matt Amca, operasyonlar nasıl?
- Coming, Uncle Matt?
- Geliyor musun, Matt Amca?
A very odd thing happened to me today, Uncle Matt.
Bugün tuhaf birşey oldu bana, Matt Amca.
I've just had a long talk with Uncle Matt.
Matt Amcayla uzun bir konuşma yaptım.
Uncle Matt, I think I'd better- - You better take me home.
Matt Amca, sanırım eve gitsem... Beni eve götürsen iyi olur.
For the time being, you just do what Uncle Matt tells you.
Şu an için, sen sadece Matt Amcanın dediklerini yap.
Thanks, Uncle Matt.
Teşekkür ederim, Matt Amca.
Of course you have, Uncle Matt!
Tabii ki unutmazsın Matt Amca.
Oh, I think they resemble you amazingly, Uncle Matt.
Bence seni çok iyi temsil ediyorlar Matt amca.
- Is that right, Uncle Matt?
Bu doğru mu, Matt amca? Evet.
- Hi Uncle Matt.
- Merhaba Matt Amca.
Uncle Matt, meet Ben.
Matt Dayısı, Ben'le tanış.
Uncle Matt?
Matt Amca?
- Uncle Matt! - Ha-ha-ha.
Matt Amca!
Uncle Matt, fish.
Matt Amca! Balık!
Sweetheart, do you remember your Uncle Matt From Thanksgiving a couple years ago?
Tatlım, birkaç yıl önce şükran gününde gördüğün dayın Matt'i hatırlıyor musun?
Sweetheart, do you remember your Uncle Matt from Thanksgiving a couple years ago?
Tatlım, birkaç yıl önce şükran gününde gördüğün dayın Matt'i hatırlıyor musun?
Since we saw you at the cemetery... Violet's been pretty flipped out. " Why doesn't Uncle Matt ever come to see us?
Seni mezarlıkta gördüğümüzden beri Violet "Neden Matt dayım bize hiç gelmiyor?" diye sorup duruyor.
- Shh! Uncle Matt's talking. - Mm.
Sus, Matt Amca konuşuyor.
Yeah, yeah, yeah, hey, Uncle Matt's rules.
Evet, evet ama Matt Amca'nın kuralı bu.
Uncle Matt encourages drunkenness.
Matt Amca ayyaşlığı teşvik ediyor.
- Only thing is, mr. Pratt, sr. Uncle matt, we call him, he's kind of conservative.
Tek sorun Büyük Bay Pratt bizim deyişimizle Matt Amca biraz muhafazakardır.
I would love to keep you around, but Uncle Matt's not gonna let me hire someone who doesn't have a proven track record.
Aramizdan ayrilmamani çok isterim ama Matt Amca satislariyla kendini kanitlamamis birini ise almama izin vermez.
Gabby, is Uncle Matt your boyfriend? No.
- Gabby, Matt Amca senin erkek arkadaşın mı?
Hi, Uncle Matt.
Merhaba, Matt dayı.
- Hi, Uncle Matt.
- Merhaba, Matt amca.
I knew you'd fix it, Uncle Matt.
Halledeceğini biliyordum, Matt amca.
Hey, I'm your Uncle Matt. Remember me?
Ben amcan Matt, hatırladın mı?
Because Uncle Matt walked in on Mom-Mom and Pop-Pop communicating.
Çünkü Matt dayın anneannen ve dedişkon iletişim hâlindeyken içeri girmiş.
Hey, Uncle Matt.
Selam, Matt dayı.
Thank you, Uncle Matt.
Teşekkür ederim, Matt dayı.
Uncle Matt, I'm scared.
Matt Dayı, korkuyorum.
Did you save a slice for your Uncle Matt?
Amcan Matt için de bir dilim ayırdın mı?
I don't know, Uncle Matt, I was pretty hungry.
Bilemiyorum ki Matt amca. Çok acıkmıştım.
- What are those you're eating, Uncle Matt?
- Bunlar mı?
More like Matt Damon's fat uncle's ass.
- Matt Damon'ın şişko amcası gibiydi.
But then, matt was attacked By a wolf under a full moon, And your uncle had just gotten back to town.
Ama sonra, Matt dolunayda bir kurt tarafından saldırıya uğradı ve amcan kasabaya yeni dönmüştü.
- Uncle Bob, it's Matt!
- Bob amca, Ben Matt!
- Uncle Bob, it's Matt.
- Bob amca, Ben Matt.
I'm going to fucking light these fireworks, signal Uncle Bob, save Matt, the end.
Bu lanet fişekleri atacağım, Bob amcaya işaret vereceğim, Matt'i kurtaracağız ve bitti, işte son.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]