Whose traduction Turc
18,866 traduction parallèle
Just remember whose idea this was.
- Kimin fikri olduğunu unutma ama.
Whose shocking return can we look forward to next?
Sırada kimin şok edici dönüşüyle karşılaşacağız?
The one in hat boardroom whose wheelchair makes her doubt herself and this Felicity, a brilliant force of nature.
O toplantı odasında tekerlekli sandalyesi yüzünden eli ayağına dolaşan Felicity ve böyle, harika bir doğal afet olan Felicity.
a country whose named has changed a dozen times over the years.
İsmi yıllar boyunca birçok kez değiştirilen bir ülkenin.
When the earliest homo magi forged these idols, they did so in the image of those whose powers they wished to channel, so attention to detail is essential.
Erken dönemdeki homo magi bu idolleri yaptığında aktarmak istedikleri güçlerin görüntüleriyle yaptılar o yüzden detaya dikkat etmek çok önemlidir.
Curtis. You know, it's funny because there's this super hacker who's wanted by the FBI whose name is also Noah Kuttler.
Gariptir, FBI tarafından aranan bir Noah Kuttler daha vardı.
Let's all take hacking advice from a woman whose only use for her smartphone is as a mirror.
Hadi akıllı telefonunu sadece ayna niyetine kullanan bir kadından bilgisayar korsanlığı tavsiyeleri alalım.
Whose kid is that?
- Bu, kimin çocuğu?
And you're the prettiest of all the women I know whose name is Glenn.
Sen de Glenn isimli tanıdığım kadınlar arasındaki en güzel olanısın.
Look, I know I'm always busting your balls, but it's just because you're the only person in this house whose judgment actually matters to me.
Bak, her zaman üstüne vardığımı biliyorum. Ama evimizde görüşünü önemsediğim tek kişi sen olduğun için.
Local teenage scumbag Chris Griffin, whose name will be omitted here, was caught sending, quote-unquote,
Bölge sakini ergen pislik Chris Griffin, ismini anmaya değmeyecek şahıs tırnak içerisinde söylüyorum :
So to find the area of this circle, we're going to need to use pi, whose digits go on forever.
Anlayacağın bu dairenin alanını bulmak için pi sayısını kullanmalıyız. Ki sonsuza kadar giden sayıdır.
Said the man whose best friend is a mass murderer.
Dinime küfreden müslüman olsa, en iyi dostun dünyayı yok ediyordu.
Well, the question is, whose side are they on?
Asıl soru kimin tarafında oldukları?
Whose the one ringing inside the car?
- Arabada çalan kiminki? - Biliyor. Sen içeride kalmalıydın.
Whose law?
Kimin kanunu?
- Whose protection?
- Kimi korumakla?
I'm not the only one whose vision is blurry in their left eye, am I?
Bir tek benim sol gözüm kamaşmadı değil mi?
♪ Oh, say can you see, by the dawn's ♪ ♪ Early light ♪ ♪ What so proudly we hailed ♪
d Oh, say can you see, by the dawn's d d Early light d d What so proudly we hailed d d At the twilight's last d d Gleaming d d Whose broad stripes and bright stars d
Whose is it?
Kimden?
Oh. Whose is it?
- Kimden peki?
He's a man whose ambition is at war with his conscience.
Hırsı, savaşta vicdanıyla mücadele etmek olan bir adam.
He also owns all the politicians to whose campaigns he's contributed.
Dahil olduğu kampanyalardaki tüm politikacıları da satın almış biri.
Our mark is Teddy Seavers, only son of Markland Seavers, whose $ 100 million Napa vineyards generated five times that last year.
Hedefimiz Markland Seavers'in tek oğlu Teddy Seavers. Geçen sene Napa'da beş tane 100 milyon dolarlık üzüm bağı satın aldı.
The only family whose territory he consistently steers clear of...
Bir aile şirketine ait kesinlikle bulaşmadığı bir bölge var.
Oh, this'll be good, coming from the woman whose husband killed himself.
Bunu kocası intihar eden bir kadından duymak çok iyi olacak.
- And whose fault is that?
Peki bu kimin suçu?
Nobody votes for a politician whose kids are in private.
Kimse çocukları özel okulda olan bir politikacıya oy vermez.
At any rate, the College of Cardinals was very rash to elect a pontiff whose ideas and... orientation they did not know.
Her halükârda, Kardinaller Heyeti görüş ve eğilimlerini bilmedikleri bir papa seçmekle aceleci davrandı.
- Whose child is this?
- Şu kimin çocuğu?
Whose photographs are on your laptop?
Laptop! ın daki fotoğraflar kimin?
I'm hoping to get up and running again, but everyone's telling me it's over, Gee, I wonder whose fault that is.
Umarım tekrar eski hâlimize dönebiliriz ama herkes bana artık bittiğini söylüyor.
- Whose is that?
- Kiminki çalıyor?
Whose phone is that?
Kimin telefonu çalıyor?
- Whose is it?
- Kimin bu?
You look like a homo whose garden got shat all over.
Bahçesinin içine sıçılmış bir homo gibisin.
It'd have to be someone whose presence was reliable.
Varlığı güvenilir bir komşu olmalıydı.
Whose side are you on, Wade?
- Kimin tarafındasın Wade?
Okay, look, you were the one whose schedule was up in the air, right?
Pekala, uçak biletlerimizi ayarlayan kişi sendin, değil mi?
You mean the person whose job it was to hunt down and destroy anyone brave enough to stand up?
İşi karşı koyacak kadar cesur olanları avlamak olan kadını mı diyorsun?
Whose blood is this?
Kimin kanı o?
And let's remember Lawrence and Betty Meechum, whose son Edward gave his life because of Mr. Goodwin's illness.
Ve sakın Bay Goodwin'in hastalığı nedeniyle oğulları Edward'ı kaybeden Lawrence ve Betty Meechum'u unutmayalım.
... and certainly not a president whose approval rating...
... hele de Başkan'ın kamuoyu desteği...
In whose eyes?
Kimin gözünde?
- Whose house did you break into this time?
Bu sefer kimin evine girdin? Gerek kalmadı.
And whose fault was that?
Peki bu kimin hatasıydı?
On whose orders?
Kimin emriyle?
They're the people whose relationships with their friends and family I've put at risk to save my family.
Kendi ailemi kurtarmak için aileleri ve arkadaşlarıyla olan ilişkilerini tehlikeye attığım insanlar onlar.
Whose members have been arrested for guns, drugs, murder.
Üyeleri silah, uyuşturucu ve cinayetten tutuklanmış bir klüp.
Whose wings are they?
- Kimin kanatları peki?
Whose suitcase is that?
Bu kimin valizi?
whose is this 48
whose are these 19
whose car is this 34
whose are they 21
whose car is that 18
whose car 18
whose side are you on 189
whose is it 163
whose turn is it 31
whose house is this 36
whose are these 19
whose car is this 34
whose are they 21
whose car is that 18
whose car 18
whose side are you on 189
whose is it 163
whose turn is it 31
whose house is this 36