Второй ряд traduction Anglais
45 traduction parallèle
Продано мистеру Стоуну, второй ряд. 450 долларов.
Sold to Mr. Stone, second row. $ 450.
Второй ряд! Подтянитесь!
The second truck, train.
Это второй ряд.
It's the second row.
Второй ряд, огонь!
Second rank, fire!
Второй ряд огонь!
Second rank fire!
Второй ряд, готовьсь.
Second rank, make ready...
Второй ряд, взводи!
Second rank, cock.
- Второй ряд, стройся здесь.
Second rank, form here.
Второй ряд, стройся.
Second rank, form!
- Второй ряд!
- Second row!
У нас второй ряд!
We got second row!
Второй ряд вперёд!
Second row forward!
Азиатский мальчик, э-э, первый или второй ряд слева.
The Asian kid, uh, first or second row left. Okay.
У тебя второй ряд с конца.
Second from the end.
Я не хочу вставать во второй ряд.
I don't want to double park.
Она уже проходит второй ряд.
She's at the second row of chairs.
Надеюсь, ты не возражаешь, что я посадила девчонок из школы на второй ряд.
Now I hope you don't mind, but I sat the girls from school in the second row.
Места во второй ряд на показ твоей мамы! ?
Second row seats to your mother's show?
Удай Чина, второй ряд, третье место!
Right of the Director Uday Sinha. Second row.
Алок Митал, второй ряд, пятое место!
Alok Mittal. Second row.
Ах, второй ряд.
Uh, row two.
Второй ряд, на 10 часов.
Second row, 10 o'clock.
сектор 100, второй ряд, С. Деньги принесёшь мне прямо туда.
Remember section 101, row C and you can bring me my money right to my seat.
100, второй ряд, С.
101, row C?
Второй ряд построен!
Tier two on the ready!
Бостонский колледж, корпус Малони, второй ряд слева и всегда место у прохода.
Boston College, Maloney Hall, second row, left, and always an aisle seat.
Второй ряд - Майк Бёттлер и Дейв Морган, Тони Триммер и Джерри Биррелл.
Row 2 is Mike Beuttler and Dave Morgan, with Tony Trimmer and Gerry Birrell.
Ладно, второй ряд.
Okay, row two.
Играла на виолончели, второй ряд, Портландская симфония.
She was a cellist, second chair, Portland symphony.
Второй ряд, сынок.
Whoops. It's in the second row, son.
О, второй ряд!
Oh, row two!
Плей-офф, второй ряд, место в центре.
Playoffs, second row, center ice.
Ты реально просто бы умерла. Второй ряд.
I mean, you would have died.
Как для выпускного снимка : один ряд стоя, второй на корточках.
Kneel down, just like in high school. One row kneeling, one row standing.
Задний ряд, третья шеренга, второй отряд.
Rear rank, third file, second squad.
Сначала первый ряд, затем второй.
First row first, followed by the second.
первый ряд - мускус, второй - ароматы леса, корой и прочей ботаникой.
The first row are musk, the second is forest aromas, skins and botanical.
Тогда почему вы делаете о нём второй материал? Я делала ряд репортажей о ветеранах, как они возвращаются домой, адаптируются к жизни после вооруженных сил.
I was doing a series of segments on vets returning home, how they're readjusting to life after the military.
Я думаю... пятый ряд, второй стеллаж.
I think... fifth row, second stack.
Хотят выстроить всех своих уток в ряд до того, как изменить обвинение с неумышленного убийства на убийство второй степени.
They want all their ducks in a row before they up the charges from involuntary manslaughter to second-degree murder.
Верхний ряд, второй справа.
Top row, second from the right.
- А здесь находятся слуховые аппараты, Расположенные в ряд согласно их уровням.. Второй, третий, четвертый и так до десятого.
And here are the hearing AIDS, arranged in rows by their levels... two, three, four, and up to ten.
Я проверяла первый ряд, а моя дочь — второй.
So I searched the first row and my daughter was on the second row.
рядом 306
рядом с домом 27
рядом с тобой 106
рядом со мной 150
рядом с 39
рядом с ней 29
рядом с ним 52
рядом с нами 16
рядом с вами 29
рядовой 363
рядом с домом 27
рядом с тобой 106
рядом со мной 150
рядом с 39
рядом с ней 29
рядом с ним 52
рядом с нами 16
рядом с вами 29
рядовой 363
второй шанс 75
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17
второй уровень 17
второе 663
второй мужчина 26
второй вопрос 50
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17
второй уровень 17
второе 663
второй мужчина 26
второй вопрос 50