English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ В ] / Второй ряд

Второй ряд traduction Turc

32 traduction parallèle
Продано мистеру Стоуну, второй ряд. 450 долларов.
İkinci sıradaki Bay Stone'a, 450 dolara sattım.
Это второй ряд.
İkinci sıra.
Второй ряд, огонь!
İkinci sıra ateş!
Второй ряд огонь!
İkinci sıra ateş!
У нас второй ряд!
İkinci sıradayız!
Азиатский мальчик, э-э, первый или второй ряд слева.
Asyalı çocuk soldan 1. veya 2. sırada. - Tamam.
У тебя второй ряд с конца.
Arkadan ikinci sırada.
Я не хочу вставать во второй ряд.
Birisinin arkasına park etmek istemiyorum.
Надеюсь, ты не возражаешь, что я посадила девчонок из школы на второй ряд.
Umarım sakıncası yoktur ama ikinci sıraya okul arkadaşlarımı oturttum.
Места во второй ряд на показ твоей мамы! ?
Annenin şovu için ikinci sıra koltukları mı?
Второй ряд,
İkinci sıra.
Удай Чина, второй ряд, третье место!
İlk sıra, sağ müdürü. Uday Sinha.
Алок Митал, второй ряд, пятое место!
İkinci satır, koltuk numarası 3. Alok Mittal. İkinci satır, koltuk sayısı 5.
Второй ряд, на 10 часов.
İkinci sıra, saat 10 yönünde.
сектор 100, второй ряд, С.
C sırası 101'i iyi hatırla.
100, второй ряд, С.
C sırası 101.
Второй ряд построен!
İkinci sıra hazır!
Бостонский колледж, корпус Малони, второй ряд слева и всегда место у прохода.
Boston Üniversitesi, Fizik Laboratuarı ikinci sırada, solda ve her zaman sırada oturur.
Второй ряд - Майк Бёттлер и Дейв Морган, Тони Триммер и Джерри Биррелл.
İkinci sırada ise Mike Beuttler, Dave Morgan'la birlikte Tony Trimmer ve Gerry Birrell var.
Играла на виолончели, второй ряд, Портландская симфония.
Portland senfoni orkestrasında viyolonselistti, ikinci sandalyedeydi.
Второй ряд, сынок.
- Whoops. - O, ikinci satırda oğlum.
Плей-офф, второй ряд, место в центре. Забыл.
- Playofflar, ikinci tur, Center İce Stadı.
Ты реально просто бы умерла. Второй ряд.
Başlayalım hadi.
Второй ряд!
İkinci sıra!
- Второй ряд!
İkinci sıra!
Сначала первый ряд, затем второй.
Önce birinci sıra, ardından ikinci sıra.
Первый ряд - маски для лица, второй - с листьями корой и прочей ботаникой.
ilk sira misk kokulular. ikinci sira orman, mesin kokulari ve bitkisel kokular.
Второй год учебы, английский, Через ряд на два кресла ниже.
İkinci sınıf öğrencisi, yanımdaki sıranın iki önünde otururdu.
Я думаю... пятый ряд, второй стеллаж.
Düşündüm de... beşinci sıra, ikinci yığın.
Хотят выстроить всех своих уток в ряд до того, как изменить обвинение с неумышленного убийства на убийство второй степени.
İrade dışı ikinci dereceden adam öldürmeyle suçlamadan önce her şeyden emin olmak istiyorlar.
Я проверяла первый ряд, а моя дочь — второй.
Ben ilk sırayı aradım, kızım da ikinci sırayı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]