Вы его нашли traduction Anglais
887 traduction parallèle
Как вы его нашли?
How you gonna find it?
Откуда этот портрет? Где вы его нашли?
Where did you find that portrait?
Я уж думал, его украли. Где вы его нашли?
- Where did you find it?
Где вы его нашли? Он грабил банк?
He was throwing snowballs at Baron Rothschild.
Если вы ищете местечко для летних каникул, то вы его нашли.
If you're looking for a summer vacation spot, you've found it.
- Где вы его нашли?
- Where did you find it?
Вы уже нашли его?
Have you found him yet?
- Вы нашли его.
- You found it!
Да, вы нашли его.
That's it. You found it.
- Вы нашли его?
- You've found it?
Ну если вы нашли это, отнесите его в бюро находок.
Well, if you found it, take it to the lost-and-found department.
Вы нашли у пистолет у Тейлора, когда вчера вылавливали его?
You find a gun on Taylor when they fished him out of the drink last night?
Вы хоть узнали вашего друга когда нашли его?
Did you still recognize your friend when you found him?
Вы нашли его?
Did you find him?
- Вы нашли его?
- Did you find him?
Вы написали миссис Вендис письмо из Нью-Йорка. Его нашли в кармане убитого.
It was found in the dead man's inside pocket.
Это было ужасно. Вы нашли его мертвым и убежали из вагона?
It was horrible.
Вы нашли его?
Have you found him?
Вы нашли его.
You found it.
Вы же хотите, чтобы мы нашли его, не так ли?
You do want us to find him, don't you?
Где вы нашли его, инспектор?
Where did you find this, Inspector?
Местонахождение капитана Джингучи Вы нашли его?
Will we know soon where Captain Jinguji's base is?
А вы не можете сказать, что вы нашли его на полу или еще где-нибудь?
Couldn't you say you found it on the grounds or something?
Ну, вы нашли его?
Well, you find it?
Ну, давайте, вы нашли его?
Come on, did you find anything?
Местоположение меняется время от времени. Когда вы проводили тесты, вы его не нашли.
Because it varies from place to place, and when you made your tests you didn't discover it.
- Вы нашли его, доктор? - Ох, да.
- You found him, Doctor?
Не корчите рожу. Юкункун. Вы же его нашли.
You found it and there are witnesses.
В суматохе поднявшейся на лестнице, я дошёл до своей комнаты, выстрелил, и бросил револьвер так, чтобы вы легко его нашли.
In the confusion on the stairs, I ran up to my room, fired one shot threw the revolver outside, where you found it.
Где вы нашли его?
Where did you find it?
Вы нашли его?
You found him?
Так как в его знаменательности вы нашли похоже не слишком много приятного для себя... к завтрашнему дню вы перепишете мне шестую оду Горация.
Since it wasn't exciting enough for you... you'll copy out Horace's sixth ode for tomorrow.
Вы опускаете глаза. Вы не нашли его?
You look unhappy.
Вы его уже нашли?
HAVE YOU FOUND HIM YET?
- Вы нашли его?
Did you find him?
- Где вы нашли его?
Where did you find it?
- При поиске человека вы полагаете, что он хочет, чтобы его нашли, а не прячется.
- If you start a search for a man, you assume, don't you, that he wants to be found?
Мадам, Вы преследовали месье... Но нашли его в кровати с Вашим другом.
Missus, you chased mister.i into bed with your friend.
Вы нашли решение, как его отключить?
- Good. Have you found a solution, a way to shut that thing off?
Оказывается, что это вы, нашли его, Браво.
It seems that it was you who discovered him, bravo.
Бригадный командир... этот техник, тот который взбесился и начал убивать людей, вы нашли его?
Brigade Leader... that technician, the one who went berserk and started killing people, have you found him yet?
Мистер Монри... чтобы Вы нашли его... пожалуйста!
Monsieur Monnery... I wantyou to find him... and kill him please!
Тренер, я не думал, что это вообще возможно, но вы наконец-то нашли способ заставить его замолкнуть.
Coach, I didn't think it was possible but you finally found a way to shut him up.
Вы тоже его нашли таким в тот вечер? Да, он был в сквернешем состоянии.
I hate to, but I know he could be like that sometimes.
Где Вы нашли его?
Where did you find it?
- Вы его не нашли?
- Haven't you found him yet?
Вы нашли хорошее местечко, возле его величества, не так ли?
Found a nice place with His Majesty, have you?
Для того я и с ней, чтобы присматривать за ней. Где Вы нашли его?
- All right then, yes I did.
- Вы нашли его?
- Did you find it?
Как вы смеете. Его тело нашли на Большом плато. Его убили бандиты.
His body was found on the Grande Corniche... some thugs had killed him.
Кинни, что вы нашли о его прошлом?
Kinney, what have you found on his background?
вы его знаете 445
вы его видели 155
вы его украли 16
вы его не видели 35
вы его любите 19
вы его жена 28
вы его помните 19
вы его получили 30
вы его отец 20
вы его узнаете 33
вы его видели 155
вы его украли 16
вы его не видели 35
вы его любите 19
вы его жена 28
вы его помните 19
вы его получили 30
вы его отец 20
вы его узнаете 33