English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Г ] / Где пульт

Где пульт traduction Anglais

62 traduction parallèle
И где пульт от телевизора?
And where's the remote control?
- Где пульт? Где же пульт? - Он самый лучший,
- Where is the remote?
- Где пульт?
- Where's the remote?
Где пульт?
Where's the remote?
Где пульт?
Where's the remote control?
- Где пульт?
- Where is the remote?
Где пульт?
Where's the controls?
Где пульт?
Where is the remote control?
Мисс, где пульт!
Miss, where is the remote?
Погди, где пульт?
Wait, where's the remote?
Где пульт?
Where the clicker?
Где пульт?
Look for the remote.
Пультик, где пульт?
Remote, where is the remote?
Вы знаете, где пульт, мистер Гэррити?
Do you know where the remote is, Mr. Garrity?
Где пульт?
Is the remote over there?
Сью, где пульт?
Sue, where's the clicker?
- Где пульт?
- Where's the clicker?
А где пульт, милая?
Where's the remote, pet?
– Где пульт, чтобы открыть ворота?
Where's the garage clicker?
Я не знаю, где пульт.
Uh, I don't know where the remote is.
Где пульт?
! Where's the remote?
Ты будешь спрашивать "Где пульт?"
You'll ask, "Where's the remote?"
Том, где пульт?
Shit. Fuck. Tom, where's the remote?
Где пульт, Мэгги?
Where's the remote, Maggie?
Я не знаю, где пульт.
I don't know where the remote is.
Где пульт от телика?
Where's the remote control?
Где пульт?
where's the remote?
Нафиса, где пульт?
Nafisa, where's the remote? Nafisa!
- Где пульт?
- Where's the remote'?
- Где ваш параллельный пульт?
Which is your parallel thrust?
Этажи постепенно сужаются, пока не останется наверху одна комната, где помещается пульт управления.
The floors are gradually tapering until only one room is left on the top, where the control center is situated.
И ты лежишь там весь в испарине, отчаянно ищешь салфетку, которая, ты вспоминаешь, все еще в твоем кармане и пульт валяется где-то на полу, и это как будто ты смотришь на себя со стороны, знаешь.
And you're lying there sweating, desperately looking for the tissue which you know is still in your pocket and the remote control which is somewhere on the floor, and it's like walking in on yourself, you know.
Лилиана, пульт тоже где-то там, на полках.
Lilliana, the remote is down there somewhere too, it's on the shelves.
- Папа, где пульт?
Dad, where's the remote?
- Где гребаный пульт?
- Where's the fucking controls?
Да. Где-то должен быть пульт управления.
Yeah, th-there should be a control for it someplace.
Где второй пульт?
Where's an extra remote?
Готов поспорить, что где-то здесь есть пульт от аудиосистемы
I bet they have an R.F. Remote somewhere.
-... убийства мальчика в районе Южной долины. - Где же пульт?
Where's the remote?
Где пульт?
Where's the clicker?
- Где долбаный пульт?
Now where's the goddamn clicker?
Ребята, где же пульт?
Guys, where's the remote?
Я как-то раз расследовал дело, где муж убил жену, за то, что она не дала ему пульт от телевизора.
I once investigated a murder where a husband killed a wife cos she refused to pass him the TV remote control.
Где еще можно найти пульт дистанционного управления с открывашкой для бутылок?
Where else can you find a remote control that has a bottle... opener?
Если Трэв действительно живет в палатке где-то у Амазонки, почему у него в руках пульт от телека?
If Trav really is, uh, camping in what appears to be the Amazon, why is he holding a TV remote?
Пульт управления должен быть где-то в машине.
That clicker thing must be in here somewhere.
— Где же пульт?
Look,
Где тут пульт?
Where... where's the remote?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]