English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ З ] / Завтра

Завтра traduction Anglais

46,963 traduction parallèle
Ёто весело. ѕоезжай завтра
It's fun. You should go tomorrow.
Ќа завтра?
For tomorrow?
И вы просили, чтобы завтра утром за вами сюда заехала машина.
And you requested that a rental car be dropped off for you here at the hotel tomorrow morning?
Я думал, тебя до завтра не будет.
I thought you were gone till tomorrow.
Завтра пойду и сдамся.
I'll turn myself in tomorrow.
Офицер Коалопёрд завтра утонет вместе со всеми нами.
Officer Koalafart here is gonna drown in the flood tomorrow along with all the rest of us.
Завтра большой день.
Tomorrow's a big day.
Завтра будет семь лет.
Seven years ago tomorrow.
Отдам тебе двойной инсулин завтра.
I'll just give you double insulin tomorrow.
Завтра в 7 утра. Риверсайд-Парк, 78-ая. Он там занимается гимнастикой.
Tomorrow at 7 : 00 a.m., you can find Mr. Dufrene in Riverside Park at 78th Street, doing an exercise class.
Я завтра утром пошёл упражняться в парке.
I'm going to an exercise class in a park tomorrow morning.
Завтра Гейдж совершит атаку на кампанию... в ней будешь ты.
Gage's campaign is releasing an attack ad tomorrow... about you.
Может быть, на завтра перенесём?
So maybe we can do this tomorrow.
Ну что ж, до завтра.
So, I'll see you tomorrow.
Если вы хотите ещё одну кровать, завтра вы можете поехать в город и купить её.
If you want another bed, tomorrow you may go into town and purchase one.
У тебя же завтра день рождения, да?
Your birthday is tomorrow, right?
Продолжим завтра, хорошо?
We'll resume tomorrow. Is that all right?
То, что сегодня считается недозволенным, завтра будет обычным делом.
What is considered illicit today is commonplace tomorrow.
Завтра важный день.
So... big day tomorrow.
Это может случиться завтра...
It could be tomorrow...
Завтра он прилетает для нашего традиционного ужина, и я бы хотел, чтобы ты помогла мне превратить пятизначное число в шестизначное.
He's flying in tomorrow night for our annual wine and dine, and I want you by my side to help turn that five-figure check into six figures.
Увидимся завтра.
See you tomorrow.
Завтра в колледж Лавлейс на шахматный матч приезжает этот русский.
There's a Russian arriving at Lovelace College tomorrow for the chess tournament.
Если завтра с Джейсоном будут проблемы, нас поднимут на смех.
JASON breaks down tomorrow, we'll be laughed out of college.
Мы проверим и завтра вернёмся.
We'll check it and be back tomorrow.
— А завтра?
- And tomorrow?
— Что завтра?
- What about it?
Когда именно завтра прибывает мэр?
What time's the mayor due tomorrow morning?
Я подумал, может, завтра приготовлю тебя на ужин?
So I was thinking maybe I could cook you for dinner tomorrow?
Извини, то есть, завтра приготовлю для тебя ужин?
Sorry, I mean, cook dinner FOR you tomorrow?
Завтра фестиваль, за ним последует королевский банкет, и все это "до" официальной воскресной коронации.
Tomorrow's the festival, followed by the royal banquet, and that's all before the actual coronation on Sunday.
Моя мама это докажет, когда вернётся завтра.
My mom will prove that when she gets home tomorrow.
Завтра репетиция ужина на 20, сегодня банкет на 40.
Tomorrow night's rehearsal dinner for 20 is now a feast for 40.
Поговорим завтра?
I'll talk to you tomorrow?
- Я заберу их завтра.
- I'll pick them up tomorrow.
Завтра первым делом я отвезу её в клинику.
I will take her back to the clinic first thing tomorrow.
Увидимся завтра?
See you tomorrow.
Они хотят, чтобы я приняла решение до завтра.
They want a decision by tomorrow.
В любом случае, она получила стажировку с новеньким секси-пекарем в Атланте, и ей нужно быть там завтра, но она упомянула о сменниках, мне позвонить им?
Anyways, she got this apprenticeship with some hot, new baker in Atlanta and she has to be there tomorrow but she referred some replacements so do I call them?
Завтра вечером еженедельные собрания персонала.
Tomorrow night is the weekly staff meeting.
- Завтра вечером мероприятие...
- Tomorrow night's event...
Завтра будут ещё рейсы.
There will be more flights tomorrow
Потому что завтра - новый день.
Because tomorrow is another day.
Завтра?
Tomorrow?
Что будет завтра?
What happens tomorrow?
Увидимся завтра.
I'll see you tomorrow.
Я не знаю ничего, кроме имени врача. И ты с ним увидишься завтра утром, в 11.
I don't know anything except for the name of the doctor and you'll meet him tomorrow morning at 11 : 00.
Давай завтра, дорогая, это был чертовски долгий день.
Tomorrow, hon, it's been a wicked long day.
Я позвоню тебе завтра, хорошо?
I'll call you tomorrow, okay?
Что ж, банк доставит документ завтра.
Well, the bank will deliver the deed tomorrow.
Завтра в 5 вечера.
5 : 00 p.m. tomorrow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]