Заказ готов traduction Anglais
109 traduction parallèle
Ваш заказ готов.
- Your package is ready.
- Заказ готов?
- Is that order ready?
- Пожалуйста, ваш заказ готов.
- Here you go. Your order's ready.
Ваш заказ готов, что-нибудь еще?
Your steamed rice rolls.
Ваш заказ готов.
All right. Your order is ready.
Заказ готов!
Order up!
- Заказ готов, мне пора бежать.
- An order's up, so I've gotta run.
Мистер, ваш заказ готов.
Dude, your order is ready.
Ваш заказ готов.
Your lunch set is ready.
Ваш заказ готов.
Your order is ready.
Джин, твой заказ готов!
Man : JEAN, YOUR ORDER'S UP.
Заказ готов.
ORDER'S UP.
- Заказ готов!
- Order up!
- Заказ готов!
Food's ready!
Ваш заказ готов.
Your laundry's ready.
Заказ готов!
Deb! Order's up!
Твой заказ готов раньше, чем ты успеешь сказать "курица в остром соусе".
- Curry in a Hurry. Your order's ready quicker than you can say'chicken vindaloo'. Your order's ready quicker than you can say'chicken vindaloo'.
Тридцать восьмой заказ готов.
Ha ha ha! Number 38, your order's ready.
Заказ готов.
- Order up.
Заказ готов.
Come. Order up on the congee!
Заказ готов! Вроде как.
Order up, I think.
Мой заказ готов?
My order is ready?
Ваш заказ готов.
Your order's ready.
- Ваш заказ готов, Гюссюн-ханум.
Here you go, Ms. Güssün. This is yours.
Ваш заказ готов.
Granny's to go.
Заказ готов.
Order up.
Заказ готов.
Order's up.
Джон, ваш заказ готов.
John, your order's ready.
Ваш заказ готов! И прекратите нести всякую ерунду!
The mango coconut you ordered has been served so you can stop making unnecessary comments.
Заказ готов!
You ever see him with anyone?
Ваш заказ готов.
It is.
Я пришел узнать, готов ли мой заказ.
I'm coming to see if my order is ready.
Заказ будет готов завтра вечером. Ах тьi, лакомка.
He must be removed tomorrow.
Ну, Unverdale заказ будет готов конец недели.
Well, the Unverdale order will be ready end of the week.
Готов заказ для четвёртого столика...
Man : ORDER'S UP ON TABLE FOUR.
Ваш заказ будет готов через пять минут.
Okay, fine. Thank you.
Я готов принять Ваш заказ.
Can I take your order?
Деб, заказ готов!
BELL RINGS MAN : Deb, your order's up. And if I hear one more fucking ding,
Ваш заказ почти готов.
I think your food's almost ready.
Джуди, твой заказ почти готов.
Judy, your order's almost ready.
Готов заказ для пятого столика.
COLETTE : Table five coming up, right now.
Мой заказ... готов?
Is the package ready?
Заказ номер три готов!
Order number three up!
Я позову вас, когда ваш заказ будет готов.
I'll call you when your sweet potato is ready.
Заказ для прекрасной Джилл готов.
- Order up for the beautiful Jill.
Я предполагаю, что его заказ будет готов?
I assume that his order is ready?
Сеньор готов сделать заказ или кого-то ожидает?
Are you ready to order or are you waiting for someone else?
Заказ скоро будет готов.
Hmm. Those will be right up.
Твой заказ ещё не готов.
Your order ain't ready.
Заказ будет готов через пару минут.
Please wait a moment.
Ваш заказ будет готов с минуты на минуту.
Everything will be out in just a second.
готовить 61
готов 3422
готово 3152
готова 2008
готовлю 37
готовит 18
готовы 2620
готовы сделать заказ 21
готова ли я 20
готовка 50
готов 3422
готово 3152
готова 2008
готовлю 37
готовит 18
готовы 2620
готовы сделать заказ 21
готова ли я 20
готовка 50
готов к чему 23
готов ли я 23
готова к чему 20
готовность номер один 16
готовься 388
готовимся 24
готовы ли вы 23
готова поспорить 236
готовь 25
готовьсь 85
готов ли я 23
готова к чему 20
готовность номер один 16
готовься 388
готовимся 24
готовы ли вы 23
готова поспорить 236
готовь 25
готовьсь 85
готовность 66
готова поклясться 24
готов идти 61
готовы идти 23
готов ехать 29
готова ехать 33
готовьтесь 250
готовсь 82
готов спорить 112
готов поклясться 71
готова поклясться 24
готов идти 61
готовы идти 23
готов ехать 29
готова ехать 33
готовьтесь 250
готовсь 82
готов спорить 112
готов поклясться 71