Здесь есть телефон traduction Anglais
45 traduction parallèle
- Здесь есть телефон?
- There a phone in here?
Здесь есть телефон.
There's a phone here.
У них здесь есть телефон.
They'll have a phone here.
Здесь есть телефон?
You have a phone?
Вдруг здесь есть телефон.
Maybe they have a phone.
Кстати, здесь есть телефон?
By the way, there's a phone?
Здесь есть телефон?
is there a phone, anybody?
Здесь есть телефон, чтобы позвонить?
Is there a phone I can use?
Здесь есть телефон? Мне позвонить надо.
I have to make a call.
- Здесь есть телефон?
- Got a phone here?
Здесь есть телефон?
is there a phone here?
Здесь есть телефон, на углу.
There's a phone in the car.
Эм, кажется, здесь есть телефон.
Erm, I think there's a phone.
Здесь есть телефон? Нет.
- Is there a telephone here?
Здесь есть телефон-автомат.
There's a pay phone over here.
Здесь есть телефон.
Telephone's here
Здесь есть телефон?
Is there a phone in here?
- ( Джойс ) Здесь есть телефон.
- That one has a phone.
( Сэм говорит на русском ) Отлично, здесь есть телефон.
here's a phone.
Здесь есть телефон?
Is there a phone I can use?
Кто-нибудь знает, здесь есть телефон?
Isn't there anyone who has a phone out here though?
Здесь есть телефон?
Is there a landline in here?
- Здесь есть другой телефон?
- Is there another phone around here? - Nobody gets a scoop on this. Understand?
Здесь телефон есть?
Is there a telephone?
- Есть здесь телефон?
- Is there a phone somewhere?
Здесь полно беженцев и у всех есть телефон.
- There are other refugees, and they have telephones.
Да, это та девушка, которую я хотел позвать на свидание, но ее нет в телефонном справочнике... -... а здесь есть ее телефон.
Yeah, that girl I was gonna call for a date, she was unlisted and now here's her number.
Телефон здесь есть?
Is there a phone?
Смотри, у нас есть телефон здесь и еще здесь.
See, we got a phone there, and one there. What else have we got?
В этом лесу есть только один телефон. Но здесь неподалёку есть один дом.
There's only one farm in this glen, but the owner are friends.
Здесь есть солнечная батарея, можно зарядить ваш мобильный телефон.
There's a solar panel, you can power up your mobile there.
А тот парень, который здесь - болван, который не станет с нами разговаривать, но у него есть сотовый телефон второго парня.
But the guy who is here is an asshole who won't talk to us, but he has the other guy's cell phone.
Почему никто не говорил мне, что здесь есть временнОй телефон?
Why didn't anyone tell me there was a time phone?
Кто, бпя, отвечает на мой, бпядский телефон, есть здесь кто?
Who the fuck is answering my fucking phones if there's... oh.
Здесь есть прямой телефон в банке, и номер факса, возьми.
This is her number at the bank, and the fax.
Здесь есть замечательный телефон снаружи.
There is a perfectly good public telephone outside.
Здесь есть другой телефон, которым я могу воспользоваться?
Is there another phone That I can use?
- Так, здесь наверху телефон есть? - Нет.
Now, is there a phone up here?
Пойду, посмотрю, есть ли здесь телефон.
I'm gonna see if I can find a landline. Maybe I can get one to work.
Здесь есть его телефон.
He's got a phone number on here.
У скольки из вас здесь есть при себе телефон?
Now, how many people in this room have a cellphone?
Есть шанс, что здесь она и купила телефон.
Chances are she bought it local.
По крайней мере можете уточнить, может быть здесь есть стационарный телефон, которым я могла бы воспользоваться?
Can you at least ask if maybe there's a landline telephone that I can use?
Здесь есть мой телефон, если вдруг что-то понадобится или что-то случится, так что... Вопросы?
My number's there in case you need anything or anything comes up, so... questions?
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь есть кто 279
здесь есть 65
здесь есть связь 21
здесь есть место 20
здесь есть что 83
здесь есть врач 21
здесь есть люди 32
здесь есть доктор 16
здесь есть всё 36
здесь есть кто 279
здесь есть 65
здесь есть связь 21
здесь есть место 20
здесь есть что 83
здесь есть врач 21
здесь есть люди 32
здесь есть доктор 16