Капитан картер traduction Anglais
45 traduction parallèle
- Смотри, Китти, это не капитан Картер?
Isn't that Captain Carter? Come on!
- Капитан Картер!
- Captain Carter!
- Где капитан Картер?
- Where's Captain Carter?
Капитан Картер должна быть включена в вашу группу.Это не пожелание, а приказ.
Captain Carter's assignment to this unit is not an option, it's an order.
Капитан Картер вы уверены, что Звездные Врата..... могут перенести нас куда угодно с новой информацией?
You're confident the Stargate..... will take us where we want to go with this new data?
Капитан Картер.
Captain Carter.
Капитан Картер уже сидит над компьютерной моделью.
Captain Carter is working a computer model right now. -'Go to reactor seven.'
Капитан Картер, я хочу что бы вы следили за ситуацией на Толлоне очень внимательно... И когда там станет безопасно Я хочу чтобы эти люди туда вернулись.
Captain Carter, I want you to monitor the situation on Tollan very closely... as soon as it's safe there, I want those people gone.
Ох... капитан Картер, или доктор?
Oh... Captain Carter, or is it Doctor?
Капитан Картер, мистера Нарима очень интересует наша планета.
Captain Carter, Mr Narim seems very interested in our planet.
Капитан Картер, Я хочу, что бы вы и доктор Джексон... Приготовили комнату многоцелевого назначения на этаже 5С. Это будет место размещения наших гостей.
Captain Carter, I want you and Doctor Jackson... to get the multi - purpose room on 5C readied as a refugee housing centre.
Капитан Картер?
Captain Carter?
Капитан Картер!
Captain Carter!
Это Джек, капитан Картер и Тил'к.
This is Jack, Captain Carter and Teal'c.
Капитан Картер, подумайте, как это - никогда не состариться.
Captain Carter, think what it would be like to never grow old.
- Капитан Картер?
- Captain Carter?
Капитан Картер, отойдите в сторону.
Captain Carter.
- Капитан Картер.
Captain Carter?
Капитан Картер, вы хотите сказать, что SG-2 использовали вторые врата, чтобы украсть Пробный Камень?
Are you suggesting that SG-2 used the second gate to steal the Touchstone?
Это капитан Картер, доктор Джексон и Тил'к.
This is Captain Carter, Dr. Jackson and Teal'c.
Капитан Картер права.
Captain Carter is correct.
Капитан Картер, если с Мадроны ввести координаты Земли, мы окажемся в этом комплексе.
If one input the Earth's coordinates on the Madrona dialling device, he would be sent back to the gate on this facility.
Капитан Картер,... где мы?
Captain Carter, where are we?
Капитан Картер, полковник Кромвель.
- Captain Carter, Colonel Cromwell.
Капитан Картер, расскажите об устройстве.
Captain Carter, brief us about the device.
Спасибо, капитан Картер.
Thank you, Captain Carter.
Капитан Картер.
You're a captain.
Капитан Картер, вы уверены на 100 %?
Captain Carter, are you 100 % certain?
- Рад снова вас видеть, капитан Картер.
- Nice to see you again, Captain Carter.
Капитан Картер, доктор Джексон, пошлите сигнал ТокРа.
Captain Carter, Dr Jackson, signal the Tok'ra.
Где капитан Картер?
Where's Captain Carter?
Капитан Картер, компьютер базы в вашем распоряжении.
Captain Carter, the base computer is at your disposal.
Капитан Картер, вы уверены, что Звездные Врата могут перенести нас куда мы хотим с этой новой информацией?
Captain Carter, you're confident that the stargate will take us where we want to go with this new information?
Вы обязательно должны поклониться мне, капитан Картер.
You are expected to bow in my presence, Captain Carter.
Миссис Картер, я капитан Джон Шеридан, командующий станции Вавилон 5.
Ms. Carter, I'm Capt. John Sheridan, commander of babylon 5.
Капитан Саманта Картер, сэр.
Captain Samantha Carter reporting, sir.
- Капитан Картер.
- Captain Carter.
Капитан Саманта Картер.
Captain Samantha Carter.
Майор Картер, Капитан Варрик, вы слышите меня?
Major Carter, Captain Warrick, do you read me?
Вас было непросто найти, капитан Джон Картер.
You are a difficult man to find, Captain John Carter.
Капитан Джон Картер, Вирджиния.
Captain John Carter, Virginia.
Капитан, Агент Картер... они были моими героями, пока я рос.
Cap, Agent Carter... they were my heroes growing up.
картер 1654
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитана 41
капитан америка 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитана 41
капитан америка 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитану 47
капитан хантер 27
капитан холт 30
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитан джейнвей 21
капитан пикард 25
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитану 47
капитан хантер 27
капитан холт 30
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитан джейнвей 21
капитан пикард 25