English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Л ] / Люб

Люб traduction Anglais

128 traduction parallèle
'лоренс от люб € щего отца.
"To Florence, with love from her daddy."
" ам написано : 'лоренс от люб € щего отца.
It says, "To Florence, with love from her daddy."
" вашему городу очень повезло, если у вас есть такой хорошии пастор, как отец Ћамберт, которого в его городе все хорошо знают и люб € т.
And if your town is lucky, you may have a minister... who is as familiar to you as Father Lambert was to this town - a man known and loved by all.
А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
And now, I shall love you, Nastya,
И ты мне люб.
I like you, too.
Когда все дни не люб мне был Отелло, Не люб сейчас, не будет люб всегда,
Or that I do not yet and ever did and ever will... Though he do shake me off to beggarly divorcement.
ќни не люб € т друг друга. ƒжавдеттрус.
They hate each other. Dzhavdet is a coward.
Ѕольшинство взрослых не люб € т игры.
Most grown-ups don't want to play games.
ЦЁта песн € пока ещЄ слабовата. ј Ќоа, еЄ все люб € т за "— покойствие". ЦЌу так
And Noa, the audience loves Noa from "Shalva"
Люб, я на работу сбегаю, ключи забыла сдать.
Lyuba, I'll run to my work. I forgot to leave my keys there.
Люб, падай с криком.
Lyuba, fall with a cry.
Люб, вставай.
Lyuba, get up.
Люб, ну, как?
Lyuba, how was it?
ќни до сих пор люб € т друг друга так сильно, как никто не любил.
They still love each other as much as anyone ever did.
ј € думал, все люб € т ¬ энну.
And I thought everybody loved Vanna.
"¬ оздвигнуто на вечную пам € ть люб € щей ларой".
"Erected in eternal memory by his beloved Clara."
то така € "люб € ща € лара"?
Who's this "beloved Clara"?
ƒумаю, все люб € т сыр с луком, не так ли?
Well, everyone likes cheese and onion, don't they?
137-ой по счЄту самоубийца в этом году, в этом городе не был ни нищим, ни одиноким... ќн был успешным менеджером с люб € щей его семьЄй и с 40 миллионами долларов в банке.
Suicide number 1 37 of this year, in this city was neither a destitute, nor a lonely man but a successful executive with a loving family and 40 million dollars in the bank.
ќни теб € люб € т, чЄрт возьми.
They love you, for chrissake.
" поэтому все теб € люб € т.
That's why everybody loves you.
≈ го люб € т все!
- He's everybody's favorite.
¬ се люб € т победител €
Everybody loves a winner.
Ёти шавки люб € т посплетничать.
These mutts like to gossip.
∆ енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб € т в ответ.
Women shun those who love them, if they don't love in return.
ѕо крайней мере, таким именем его наградили люб € щие родители.
Least that was the handle that his loving parents gave him.
Ёто выдумка мужчин, что феминистки не люб € т секс.
It's a male myth about feminists that we hate sex.
√ еев, лесби € нок, бисексуалов - здесь люди люб € т пробовать что-то новое.
Mother nature dealt me this, her first blow, 26 years ago when I was born in a small town... In Indiana...
– аз телки здесы, значит, люб € т трахатыс €.
Why else would they be here unless they like to fuck?
- Ќо он такой люб € щий отец.
He is such an adoring father, though.
"ь | люб" шь мен €?
Do you like me?
огда вам так повезло родитьс € в хорошей люб € щей семье.
When you have the very great good fortune... to come from a very loving family.
Ёто клево, они такие забавные, и они люб € т танцевать.
It's cool because they're fun and they like to dance.
" ам эти придурки тоже люб € т балду попинать.
None of those dipshits want to work either.
"Пусть у меня дыра в кармане, я так люб..."
# # [Singing Along With Country Pop Record]
"Ёто место требует немного нежной люб € щей заботы."
This place could use a little TLC.
" с люб € щим замечательным новым опекуном.
" with their loving and wonderful new guardian.
"¬ аши люб € щие родители."
"Your loving parents."
€ хочу, чтобы он себе у € снил, что у него дома люб € ща € жена с зар € женным Smith Wesson.
I wanted it in the back of his mind that he had a loving wife at home with a loaded Smith Wesson.
— ама € ужасное Ц это играть в эту игру Ђвсе-мы-людиї, в которую люб € т играть многие интеллектуалы.
The worst thing is to play this "We are all humans" game that some intellectuals like to play.
ќни люб € т их. " менно там они удовлетвор € ют свои две самые насущные потребности.
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions!
и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор € т... роме ёты, где мормоны не люб € т пожары..
... and all twelve of the western United States are burning out of control....! Except Utah, where the mormons don't love fires...
ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб € т своих соседей.
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours...
ƒевушки люб € т бросатьс € с моста.
Girl's liable to throw herself off a bridge or worse!
ќни тоже теб € люб € т, ѕегги.
They love you too, Peggy.
ј так все люб € т торты-мороженое.
I think everybody likes ice cream cake.
ƒобилс € того, чтобы Ћюси показала всем свое добро. ѕоловина их уже видела, — ара, ƒа и все люб € т сиськи!
- A couple of people saw'em, Sarah, and everybody loves tits.
÷ ыпочки люб € т подобное вещиЕ
Chicks love that stuff.
— транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб € т картины.
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures.
¬ ы всегда не любили похвалу, как другие женщины не люб € т пренебрежение, но сегодн € вечером, € думаю, ¬ ы не возражаете, если € скажу, что ¬ ы выросли в симпатичную женщину.
You've always disliked praise, the way other women dislike neglect, but tonight I think you don't mind being told you've grown up into a pretty woman.
" "чЄный, 30 лет, мечтает познакомитьс € с женщиной... люб € щей ћоцарта, ƒжеймса ƒжойса и анальный секс".
Dad, can I ask you something? What do you have to do around here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]