Мама говорила traduction Anglais
1,002 traduction parallèle
Пэрри, твоя мама говорила мне, что ты занимаешься в классе.
Oh, your mother told me the other day that you were at the head of your class.
я знаю. мама говорила они иногда бывают там по воскресеньям утром.
Mama said they sometimes did on sunday mornings.
Мама говорила, что он занимается довольно подозрительными делами.
Mum said his business is a bit on the shady side.
Мама говорила, что это в честь моего дедушки.
My mother said it was named after my grandfather.
Мама говорила правду, ты действительно красивая.
You're just as pretty as Ma said you was.
Мама говорила мне.
Mother told me.
Это напоминает мне о том, что моя мама говорила мне в детстве.
It reminds me of what my mother once said.
Мама говорила со мной, а я её не слышала.
Mother talked to me and I didn't hear her.
Когда мама говорила со мной натужно веселым, нетерпеливым голосом,..
When Mother spoke to me in her excitable way,
Мама говорила : хочу, чтобы вы были артистки.
Our mother always said she'd like us to be ballerinas.
Но мама говорила : "Поступай с другими так".
But Ma'said,'Do unto others'.
Однако все то, что мама говорила про Конрада... даже она не знает толком все о жизни Конрада, да и мы тоже.
But it's true that mom doesn't know that much about Konrad's life, neither do we.
Моя мама говорила противоположное.
My mother, she said the opposite thing.
Мама говорила : " Он же сталкер, он же смертник, он же вечный арестант!
My mother used to say : "He's a stalker", he's doomed, he's an eternal prisoner!
Ваша мама говорила, что я выполняю для неё небольшую работу?
Did your mother tell you that I am doing a little work for her?
Твоя мама говорила, что не замечала на тебе признаков переходного возраста.
Your mother said, that puberty was watching you.
Мама говорила как-то летом, что эти качели надо уменьшить. Почему?
Mother said one summer they had to cut down the swings.
Когда дедушка Джэйми умер его мама говорила ему что он уснёт на долго.
When Jamie's grandfather died his mom told him that he'd be asleep for a Iong time. No, no, no.
Я слышала, как мама говорила папе, что дядя Ред разводится с женой.
Mom told dad that Uncle Red's getting a divorce. Another divorce.
Теперь я знаю что должна была делать мама ты помнишь она всегда говорила пословицу из старой Луизианы
Now i know what mama meant. You remember, she used to say there was an old louisiana proverb -
мама всегда так говорила дорогой о, она говорила?
Mama used to say that, poor darling. Oh, she did, huh?
Мама, ты говорила, в этой школе есть зимние виды спорта?
Say, Mom, did you say there are winter sports?
Знаете, Джойс никогда не говорила мне, что у нее такая привлекательная мама.
Joyce didn't tell me she had such an attractive mother.
А мама всегда говорила, что я похожа на Вас.
Mother always used to say I look like you!
Как говорила твоя мама : 12 рыбаков, 12 охотников, 12 игроков... Все вместе - 36 лентяев!
As your ma said : 12 fishermen, 12 hunters, 12 gamblers... make 36 idlers!
По пути на стадион Мими поведала мне как она начала заниматься своим интересным делом Когда она была маленькой, говорила она всегда мечтала быть такой же как мама
On the way in to the stadium, Mimi told me how she'd gotten into her present interesting occupation. Since she was a little girl, she said, she always wanted to be just like mama.
Желудок таков, как моя мама всегда говорила.
The stomach has was it has, as my mother always said.
Мама всегда говорила :
Mother always said :
Моя мама говорила, что отецумер, утонул.
My mother told everyone he was dead.
Со мной всем весело, когда на вечеринке много одиноких мужчин, и можно, как говорила моя мама, потусоваться.
Hey, Mary, I found a refrigerator. Looks like I have to make another trip.
А когда я говорила, моя мама слегка толкала меня и говорила, что она расскажет мне позже.
And when I talked, my mother hit me lightly... and said she'd tell me later.
"И мама тоже обрадовалась, потому что когда пришло письмо, она целый день плакала, а раньше она говорила, что ты летчик-испытатель"
And mama was happy too, because when your letter came she cried all day long. She used to tell us you were a pilot who made test flights...
Мне мама всегда говорила :
My mother always said to me,
Так говорила мама, когда я был ребенком.
That's what my ol'mum used to say when I was a kid.
Я говорила с кем-то, по имени "Мама".
I spoke to somebody who said her name was "Mum".
Мама мне говорила : "Тебе будет хорошо у белой леди." Знаешь, что я думаю?
My mama say, "Go work for a white lady, she'II take good care of you."
Ты ему не говорила, что возвращаешься, мама?
- Didn't you tell him you were coming?
Моя мама всегда говорила : "Виктор ты говоришь слишком много.Это твой недостаток"
My mother always said : "Victor you speak too much. It will be the lost of you"
"Мама" Буржуа не говорила о "них".
"Mother" Bourgeon didn't talk about "those".
Мама все время говорила мне, что он обречен.
Mama always said it was doomed.
Моя мама так говорила :
My mother use to say :
Мама всегда мне говорила : " Не приставай ко мне... Ты - слабак, пьяница...
Mother would tell me : "You don't have balls, you're a coward, as a man you don't exist." Then I got sick of it... and one day I said : "Enough!"
Мама всегда говорила...
Mother always spoke of it.
" наешь, в таких ситуаци € х, как эта, когда € заперт в вогонском воздушном шлюзе с человеком с Ѕетельгейзе и скоро умру от асфиксии в космосе, € жалею, что не слушал то, что говорила мне мама.
You know, it's at times like this, when I'm stuck in a Vogon airlock with a man from Betelgeuse and about to die of asphyxiation in deep space, that I wish I'd listened to what my mother told me.
Мама мне о вас говорила.
My mother told me about you.
Но вы просто избегаете нас. Мама только что говорила,... что вы очень давно не были в Бил-Бил.
Mother was just saying the other day... that you haven't been to Beel-Beel for the longest time.
Я не соглашался, когда ты говорила, что мама не любит тебя.
I always used to deny it when you said that Mom didn't love you.
- Мама всегда говорила, что ты жадный.
Mother always said you were greedy.
Я всегда ей говорила : "Ты красивая, мама".
I always said to her "You're beautiful, Mum."
Я же говорила, мама.
I told you so, Mother.
Моя мама всегда говорила, что нет ничего лучше в мире горячей ванны и хорошего сна, чтобы прийти в себя.
My mom always said there wasn't a thing wrong with the world that a hot bath and a good night's sleep couldn't fix.
говорила 568
говорила она 19
говорила же 187
говорила же тебе 27
говорила тебе 82
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
мама рядом 25
мама дорогая 38
говорила она 19
говорила же 187
говорила же тебе 27
говорила тебе 82
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
мама рядом 25
мама дорогая 38
мама говорит 336
мама приехала 18
мама здесь 77
мама миа 21
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама сказала мне 33
мама была права 39
мама тоже 19
мама ушла 20
мама приехала 18
мама здесь 77
мама миа 21
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама сказала мне 33
мама была права 39
мама тоже 19
мама ушла 20
мама умерла 120
мама мия 19
мама с тобой 29
мама пришла 17
мама знает 60
мама в порядке 33
мама считает 19
мама думает 30
мама хотела 28
мама звонила 23
мама мия 19
мама с тобой 29
мама пришла 17
мама знает 60
мама в порядке 33
мама считает 19
мама думает 30
мама хотела 28
мама звонила 23