English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ М ] / Мистер грин

Мистер грин traduction Anglais

370 traduction parallèle
Тогда, вы подождите здесь, я посмотрю, не занят ли мистер Грин.
Well, uh, you wait right here. I'll see if Mr Greene's busy.
- Здравствуйте, мистер Грин.
- Hello, Mr Greene.
Вот, мистер Грин, это мой зять, мистер Оакли.
Well, Mr Greene, this is my brother-in-law, Mr Oakley.
Мистер Грин, я подумываю о том, чтобы задержаться здесь какое-то время.
Well, Mr Greene, I was thinking of settling down here for a while. Great country.
Я рад, что вы, мистер Грин, человек, который следит за деталями.
I'm glad to see you're a man who understands details, Mr Greene.
Держите, мистер Грин.
There you are, Mr Greene.
- Мистер Грин. - Миссис Грин, что вы будете?
- Mrs Greene, what would you like?
- Хорошо, мистер Грин.
- All right, Mr. Green.
Мистер Грин, я знаю вашу репутацию.
Chief Green, I know your reputation.
Мистер Грин с вами срочно хочет говорить некий Дэвид Мэрфи
Mr. Green, a David Murphy would like to speak to you.
Называй меня мистер Грин.
You could call me Mr Green.
Мистер Грин, философы - люди, и они знают, сколько у них пальцев.
Mr Green, philosophers are humans and know how many toes they have.
Мне пришлось дать интервью, чтобы все знали что... в казино дела идут хорошо. Насколько мистер Грин занимался делами казино?
I had to start giving interviews to make sure everybody knew... the casino was on the up-and-up.
Ну, в некотором смысле, можно сказать, что я был боссом... когда мистер Грин отсутствует.
Well, in a sense, you could say that I am the boss... when Mr. Green is away.
Вы занимались делом, мистер Грин.
You have been busy, Mr. Greene.
За услуги, которые предоставляет мистер Грин?
A service this Mr Greene is providing?
Увидимся, мистер Грин.
I'll see you, Mr. Green.
Вы опоздали, мистер Грин.
You're late, Mr. Green.
Итак, все эти груди, кроме мисс Рассел, были в фильмах, которые мистер Грин когда-то принял.
Now, all these shots, save for Miss Russell, were enlarged from pictures that received Mr. Breen's seal of approval.
Да, простите, мистер Грин, я был очень занят на работе.
Yes, forgive me, I've been very busy at work.
Место за столом только для двоих, мистер Грин.
I'm afraid it's only two at the table, Mr. Green.
Садитесь, мистер Грин.
Have a seat, Mr. Green.
Вы поняли, что это за вопрос, мистер Грин?
Can you guess what that question is, Mr. Green?
Что вы преисполнились амбициями, мистер Грин. Что вы стремитесь подмять под себя бизнес.
They say you've become very ambitious in your maturing, and you now wish to acquire yourself a business,
Очень впечатляет, мистер Грин.
Very impressive, Mr. Green.
Мистер Грин! Мистер Марко был бы признателен, если бы вы вернулись к столу.
Mr. Green, Mr. Macha would appreciate it if you came back to the table.
Вы попали, мистер Грин.
You're in trouble, Mr. Green.
Даррен - мистер Грин!
Doreen, Mr. Green.
Мистер Грин - Даррен.
Mr. Green, Doreen.
Доброе утро, мистер Грин.
Good morning, Mr. Green.
Ави! Мистер Грин.
Avi, Mr. Green.
Мистер Грин - Ави.
Mr. Green, Avi.
Мистер Грин!
Mr. Green.
Мне жаль, но у меня неважные новости, мистер Грин.
I don't have good news, I'm afraid, Mr. Green.
Неплохо, мистер Грин. Но по всему видно, что ваша мамочка... у осла.
That's very good, Mr. Green, but tell me, does your mum...
Ты преуспел в этой игре, мистер Грин.
- You're quite good at this game, Mr. Green.
Мистер Грин, ты не очень спешил.
Mr. Green, you took your time.
Учись, мистер Грин.
Hold tight, Mr. Green.
После вас, мистер Грин.
After you, Mr. Green.
В чем дело, мистер Грин?
What's the problem, Mr. Green?
На свете не существует проблем, мистер Грин. Есть лишь ситуации.
There's no such thing as problems, Mr. Green, only situations.
Проснись, мистер Грин.
Wake up, Mr. Green.
У тебя фокусов, как у клоуна в рукаве. Правда, мистер Грин?
You've got more tricks than a clown's pocket, don't you, Mr. Green?
Мистер Грин! Сделай одолжение.
Mr. Green.
Миссис Грин, познакомьтесь, это мой дядя, мистер Оакли.
Mrs Greene, I'd like you to meet my uncle, Mr Oakley.
- До свидания, мистер Грин.
- Call on us for advice anytime.
Мистер Леннокс, вы были среди людей, кому я показал фотографию. В "Грин Мэне".
Mr. Lennox, you were among the people to whom I showed the photograph in the Green Man.
Мистер Фрэнк, это доктор Грин.
Mr. Franks, this is Dr. Greene.
Мистер Конрад Грин из Куала Лумпур.
- Mr Conrad Greene of Kuala Lumpur.
Мистер Грин, люди не правильно поняли Вас в этой ситуации. Вы точно уверены, что не хотите исполь - зовать шанс объяснить Ваши действия?
Are you sure you don't want a chance to explain your actions?
" Мистер Дойл, это из Поллок и Грин.
'Mr Doyle, this is Pollock Green.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]