Можно с тобой переговорить traduction Anglais
29 traduction parallèle
Можно с тобой переговорить?
Can I talk to you for a second?
Можно с тобой переговорить?
May I have a word with you, please?
Папа, можно с тобой переговорить?
Dad, may I have a word?
"Бридж", можно с тобой переговорить?
"BRIDGE", CAN I HAVE A WORD WITH YOU?
Дон, можно с тобой переговорить?
Don, can I talk to you for a second?
Можно с тобой переговорить?
Can I have a quick word with you?
Лемон, можно с тобой переговорить?
Lemon, can I speak with you for a moment?
Можно с тобой переговорить?
Can I talk to you about something real quick?
- Дэн, можно с тобой переговорить на минутку?
- Dan, can I talk to you for a second?
Эй, можно с тобой переговорить секунду?
Hey, can I talk to you for a sec?
Хизер, можно с тобой переговорить минутку.
Heather, could I speak with you for a moment?
Можно с тобой переговорить, как подруге с подругой?
Can I talk to you really quick, just friend to friend?
Эми, можно с тобой переговорить?
Amy, can I talk to you just briefly?
Я... Пап, можно можно с тобой переговорить?
Um, I- - dad, can I just - - can I talk to you for a sec?
Филип, можно с тобой переговорить наедине?
Hey, Philip, can I talk to you alone for a second?
Мама, можно с тобой переговорить?
Catherine : Mom, can I have a sec?
Можно с тобой переговорить пару секунд наедине?
Can I talk to you just privately for a second?
Эй. Можно с тобой переговорить?
Hey, uh... can I speak to you for a second?
Можно переговорить с тобой, Монти?
Could I have a word with you, Monty?
Послушай, Монти, можно мне быстро переговорить с тобой?
Listen, Monty. Could I just have a quick word with you?
Можно переговорить с тобой наедине, мой сын?
Can I have a word alone with my son, please?
Можно переговорить с тобой?
Can I have a word with you?
Можно с тобой переговорить?
Can I talk to you?
Адам, можно с тобой переговорить?
Beef bourguign-what? ADAM : Beef stew.
Можно переговорить с тобой с глазу на глаз, пожалуйста?
Yeah, I picked up on that. May I talk to you in private, please?
- Можно с тобой на секундочку, переговорить?
Can I talk to you for a second?
Ричард, можно нам с Кэтрин с тобой переговорить?
Oh, Richard, can Catherine and I speak with you for a moment?
можно сигарету 21
можно с вами сфотографироваться 19
можно сказать и так 143
можно спросить 374
можно с тобой поговорить 320
можно с уверенностью сказать 57
можно с вами 46
можно с вами поговорить 186
можно сказать 1251
можно сделать вывод 19
можно с вами сфотографироваться 19
можно сказать и так 143
можно спросить 374
можно с тобой поговорить 320
можно с уверенностью сказать 57
можно с вами 46
можно с вами поговорить 186
можно сказать 1251
можно сделать вывод 19
можно спросить кое 25
можно спросить тебя 16
можно с тобой 57
можно стакан воды 24
можно с ним поговорить 25
можно считать 34
можно сделать 17
можно сесть 19
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно спросить тебя 16
можно с тобой 57
можно стакан воды 24
можно с ним поговорить 25
можно считать 34
можно сделать 17
можно сесть 19
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно мне 579
можно войти 701
можно ещё 17
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно мне 579
можно войти 701