Не будь параноиком traduction Anglais
36 traduction parallèle
Не будь параноиком, Джефф.
[Chuckles] Now, don't be paranoid, Jeff.
Не будь параноиком.
Don't be paranoid.
Не будь параноиком.
Stop being paranoid.
Не будь параноиком, Пас.
Peace, that paranoia is that?
Не будь параноиком.
Don't get paranoid on me.
Не будь параноиком.
You're being paranoid.
Не будь параноиком.
Don't be suspicious.
А ты не будь параноиком.
And don't be paranoid.
Не будь параноиком!
Stop being paranoid.
Не будь параноиком.
Yeah, don't be so paranoid.
Не будь параноиком, Гэри.
Don't be paranoid, Gary.
- Успокойся, Турман, не будь параноиком.
- Come on, Thurman, don't be paranoid.
Не будь параноиком.
Don't be paranoid. No.
- Не будь параноиком.
~ Don't be so paranoid.
Не надо, не будь параноиком.
Oh, don't, don't be paranoid.
Джулиетт, не будь параноиком.
Juliette, I think maybe you're a little paranoid here.
Не будь параноиком, Стоящий Медведь.
Don't be paranoid, Standing Bear.
Не будь параноиком, хорошо?
Don't be paranoid, okay?
Не будь параноиком.
Okay, don't be paranoid.
Не будь параноиком, Фрэнсис.
Don't get paranoid, Francis.
- Фрэнк, не будь параноиком.
I hate him, he hates me. There's a pleasing kind of symmetry to it.
Не будь параноиком. Я не имел в виду тебя.
Don't be paranoid.
Не будь параноиком.
Quit being so paranoid.
Не будь ты параноиком!
You're just being paranoid. You didn't do anything wrong.
Не будь параноиком.
Don't be so paranoid.
О, Соул, не будь таким параноиком.
Just stick. Oh, Saul, stop being so paranoid.
Не будь таким параноиком.
No need to be so paranoid.
Не будь параноиком.
Okay, stop being so paranoid.
Ничем. Не будь таким параноиком.
Nothing, God, don't be such a paranoid freak.
не будь ребенком 87
не будь ребёнком 48
не будь таким 105
не будь занудой 62
не будь дураком 185
не будь дурой 70
не будь глупым 62
не будь такой 77
не будь 48
не будь глупой 63
не будь ребёнком 48
не будь таким 105
не будь занудой 62
не будь дураком 185
не будь дурой 70
не будь глупым 62
не будь такой 77
не будь 48
не будь глупой 63