Она вон там traduction Anglais
230 traduction parallèle
Она вон там выходит.
It comes out over here.
Она вон там.
It's over there.
Она вон там, в море!
- There it is, far out to sea.
Спросите у нее... Она вон там, в самолете.
She's in that plane over there...
Если я не ошибаюсь, она вон там.
You have found her, Giacomo.
Она вон там, постель у окна.
She's in there. Bed by the window.
Кэти, она вон там.
She's right there.
Она вон там.
Over there.
Она вон там - слева от вас.
It's right there on your left.
Она вон там.
She's right there.
Она вон там.
She's over there.
Она вон там, вон там.
She's right in there, right there.
Она вон там.
It's right through there.
Она вон там.
It's right through there. You know, I gotta tell you.
Она вон там живет.
She lives over there.
У меня цель иная. Она вон там, за теми окнами.
Mine lies behind one of those windows.
Да, она вон там, позади вас.
Yeah. It's right behind you.
Она вон там стоит.
- Over there. That's her, standing up.
За водой. Она вон там.
water that's it
- Она вон там!
- She's right there.
Она вон там
She's over there
Она не в туалете, она вон там.
She's over there.
Итак, она сняла с него башмаки, села на каменное кресло вон там... и стала ждать, пока он проснется.
"So, she took off her shoes, sat in the rocking chair there..." and waited for him to wake up.
Вон там стоит симпатичная, видишь, с бусами в черном платье. Но она уже танцует.
There's a nice-looking one over there with the black dress and the beads on, but she's dancing now.
Мы слышали ее крик, думаю, она вон там, в туннеле.
We heard a scream.
Она стоит вон там!
Let's go!
Она стояла вон там и глядела не меня...
She was just standing there, looking at me without speaking.
Джон женат на Мэри - вон она там, а Дэвис - его брат.
John is married to Mary over there, and Davis is his brother.
Вон там, вон там, вон она!
That way!
Она стояла вон там.
She was standing there.
Она лежит мертвой вон там...
She's dead now, over there.
Вон там она стояла.
That's where he used to keep it.
Вон она. Вон там. Постой-ка, послушай!
Wait a moment.
Вон она. Там.
There she is.
Ну, она - вон там.
Well, it... Up there.
Она познакомилась с какими-то парнями у спортивного и тусуется с ними вон там.
She met some random guys at the Foot Locker... and escorted them right over there.
Это планета и она называется Венера она скоро появится вон там.
It was a whole planet called Venus which should be over there soon.
Она ехала на север, проскочила на красный свет вон там, на скорости 60 миль в час, задела грузовик вон там, подъехала сюда...
She was headed northbound, she ran red light doing 60. She clipped a truck right there, rolled here...
- Вон там, в баре... она!
RICHARD : There. Bar.
Она... вон там.
It's... There.
Она живет вон там на самом верху.
She lives all the way up there now.
Она в красном платье, вон там.
She's in the red dress, over there.
Она вон там.
- It's over here.
В зависимости от настроения, она может смотреть телевизор здесь или курить сигарету вон там.
Now, depending on her mood, she could be watching TV... over here or sneaking a cigarette over there.
Она самая яркая, заполняет ночное небо своей вышивкой, а вон там, там младший брат.
And that one over there, that's the Little Brother. She's so beautiful, that Quillwork Girl.
Она живет рядом. Вон там, за углом.
She's along the way, round the corner.
- Она прямо вон там.
She was just right there.
Она вон там.
Wait a second.
Вон там я вижу очень яркую! Пусть она станет нашей общей звездой.
Look at thi one, let it be our star!
Она сидит вон там и ест шоколадку.
She's sitting there feasting on chocolates.
Она всегда сидит вон там...
She always sits right there...
она воняет 34
вон там 2217
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
вон там 2217
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там нет ничего 94
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там никого не было 80
там еще кто 20
там было 129
там внизу 94
там нет 44
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там еще кто 20
там было 129
там внизу 94
там нет 44
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19