Отойдите от машины traduction Anglais
94 traduction parallèle
Пожалуйста, отойдите от машины.
Will you just get off the car?
Отойдите от машины.
Get away from the car.
Хорошо, отойдите от машины, хорошо?
- All right, let's step back here, all right?
Отойдите от машины!
Hey, hey! Leave the car alone!
Отойдите от машины.
Hey, get oft my car!
Руки за голову, и отойдите от машины.
Put your hands behind your head and step back from the car!
- Отойдите от машины. - Ух ты, полиция!
Hey, officers.
Отойдите от машины, мзм!
Step away from the Chenowth, ma'am!
Отойдите от машины!
Get away from the van!
Отойдите от машины!
Step away from the vehicle!
Отойдите от машины!
This is your last warning! Step away from the vehicle!
Пожалуйста, выньте руки и отойдите от машины подальше.
Gentlemen, I'm gonna need you to step out of the car... - With your hands in the air, please.
Пожалуйста, отойдите от машины.
Please, get away from the car.
Отойдите от машины!
Just like that?
Отойдите от машины.
Move away from the vehicle.
Эй! Отойдите от машины!
Don't touch the car!
Отойдите от машины.
Back away from the vehicle.
Сэр, пожалуйста, отойдите от машины.
Sir, would you mind stepping away from the vehicle?
Сэр. Сэр. Отойдите от машины!
Sir... sir... step away from the vehicle!
Отойдите от машины.
Yo! Sir...
Пожалуйста, отойдите от машины. - Я?
Get away from the car.
Отойдите от машины, пожалуйста.
Step away from the car, please.
Отойдите от машины, пожалуйста!
Get away from the car, please!
Пожалуйста, отойдите от машины.
- Please step away from the car. Yes.
Пожалуйста, отойдите от машины.
Please step away from the car.
Отойдите от машины и встаньте на колени
Step away from the car. Then on your knees.
- Отойдите от машины.
- Step back of the car, please.
Отойдите от машины, и мы всё решим полюбовно.
Just walk away from the car and we can forget about this.
Отойдите от машины.
Step away from the car.
Отойдите от машины.
Step away from the truck.
Сэр, отойдите от машины!
Sir, step away from the vehicle!
Отойдите от машины.
Walk away.
Отойдите от машины!
Step away from the car!
Эй, отойдите от машины!
Hey! Get away from the car!
Отойдите от машины.
Step out of the car.
Отойдите от машины!
Get away from our car!
Сэр, отойдите от машины.
Sir, step away from the car!
Прошу вас, отойдите от машины.
Step away from the car, please.
Мэм, отойдите от машины.
Ma'am, step back from the vehicle.
Отойдите от машины, руки за спину.
Hands up. Step away from the truck and put your hands behind your back now.
Отойдите от машины.
Step away from the vehicle.
Отойдите от машины!
Step away from that car!
Отойдите от машины!
Get away from the machine.
- Отойдите от машины
Step away from the vehicle.
Отойдите от машины.
Come out of the vehicle.
Отойдите от машины!
Get away from the car!
Отойдите от машины, пожалуйста.
Get off the car, please.
Отойдите от машины! Это последнее предупреждение!
Step away from the vehicle!
Отойдите на шаг от машины.
Step around the back of the car.
Отойдите от машины.
Get off the car!
Отойдите от этой машины, сэр, пожалуйста.
- step on out of the car, sir, please.
отойдите от двери 51
отойдите от нее 17
отойдите от меня 88
отойдите от стола 17
отойдите от окна 24
отойдите от него 58
машины 420
машины нет 28
отойдём 41
отойдем 37
отойдите от нее 17
отойдите от меня 88
отойдите от стола 17
отойдите от окна 24
отойдите от него 58
машины 420
машины нет 28
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238
отойдите 1853
отойди от меня 293
отойди в сторону 74
отойди от него 178
отойдите подальше 17
отойди от двери 71
отойди назад 111
отойди от неё 98
отойди 2238
отойдите 1853
отойди от меня 293
отойди в сторону 74
отойди от него 178
отойдите подальше 17
отойди от двери 71
отойди назад 111