English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ П ] / Пойду поздороваюсь

Пойду поздороваюсь traduction Anglais

70 traduction parallèle
Пойду поздороваюсь.
I'll say hello to her.
Я не встревожен, но заинтригован, пойду поздороваюсь.
I find that rather intriguing. I'll go and meet him.
Пойду поздороваюсь.
I'm going to say hello to them
Пойду поздороваюсь с Фэнси.
Let me go see Fancy.
Пойду поздороваюсь с этими бандитами, которые громят мой город.
I'm going to welcome these criminals who are distroying my city.
Пойду поздороваюсь с отцом Сэмми.
- I should go over and say hi to Sammy's dad.
- Пойду поздороваюсь с Джимми.
- I'm gonna go say hi to Jimmy.
- Пойду поздороваюсь с Цыпой и Утей.
- I'll say hi to the chick and duck.
Пойду поздороваюсь.
I'm going to go say "hello."
- Пойду поздороваюсь с пастором.
It was lovely meeting you.
- Точно. Пойду поздороваюсь.
Oh, I'm gonna go over and say hi.
Пойду поздороваюсь с ребятами.
I'm gonna go up and say hello to the boys.
- Пойду поздороваюсь с Сильвией.
- I'll throw a blanket over Sylvia.
Не против, если я пойду поздороваюсь?
Mind if I say hi?
Пойду поздороваюсь. Спасибо.
I think I'll go and say hello, ta.
Ладно, пойду поздороваюсь.
All right, I'm gonna go say hi.
Пойду поздороваюсь.
I have to say hello.
Извините, я пойду поздороваюсь с Сейди.
If you'll excuse me, I'm just going to say hi to Sadie.
Пойду поздороваюсь.
I'm gonna go say hi.
Пойду поздороваюсь.
I should say hello.
Пойду поздороваюсь с Бейзом.
I'm going to go say hey to Baze.
Пойду поздороваюсь с Эриком и Эллиотом.
I'm gonna say hi to Eric and Elliot.
- Пойду поздороваюсь с Ивом. - Хорошо.
I'm gonna say hello to Yves.
Пойду поздороваюсь.
I want to go say hi.
А я пойду поздороваюсь с Кейт.
I'm gonna go say hey to Kate.
Пойду поздороваюсь с мальчишками.
I'm gonna go say hey to the boys.
пойду поздороваюсь с Чаки.
go give Chucky a hand.
Пойду поздороваюсь с Майклом.
I'm gonna go say hi to Michael.
Пойду поздороваюсь.
I'm just gonna go say hi.
Пойду поздороваюсь с Кэрол.
I'll just say a quick hello to Carol.
Пойду поздороваюсь.
It's good to see her.
Пойду поздороваюсь!
I must say hello to her!
Пойду поздороваюсь с Декстером.
I'm gonna go say hello to Dexter.
- Да, пойду поздороваюсь с Ронни.
- Yeah, I'll go and say hi to Ronnie. - Keith :
Пойду поздороваюсь.
I'll go say hi.
Держи меня в курсе дела, пойду поздороваюсь с Бриттой.
Well, keep me posted. I'm gonna go say hi to Britta.
Пойду поздороваюсь со своим другом Итаном,
I'm gonna go say hi to my friend Ethan.
- Пойду поздороваюсь сначала.
- I have to say hello to someone first.
Пойду поздороваюсь.
I'm gonna say hello to him.
Пойду поздороваюсь с Джоном.
I should go say hello to John.
Извините, ребята, я пойду и поздороваюсь с ним.
Excuse me, kids, I'm going to go over and say hello.
Пойду, поздороваюсь.
I'm gonna go say hi.
Я пойду с ней поздороваюсь.
I'II say hi to her.
Я пойду, поздороваюсь?
- They can join us later.
Пойду, поздороваюсь.
I ´ II go say "hi."
- Пойду, поздороваюсь с Лейн.
- I'm gonna go say hi to Lane.
- Пойду-ка я с ней поздороваюсь.
- I'd better say hello.
Пойду, поздороваюсь с Баронессой.
I must see the Baroness.
- Привет, я пойду, поздороваюсь с Эроном, ладно?
- Hey. I'm gonna go say hey to aaron, okay?
Пойду поздороваюсь с Энтони.
- All right, cool, bro.
Но я просто пойду туда, поздороваюсь, съем салат и вернусь домой.
But I'm just gonna go, say hello, eat a lettuce cup, and come home.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]