English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ П ] / Пристрели

Пристрели traduction Anglais

561 traduction parallèle
Пристрели их.
Shoot them.
Тогда надень его и пристрели эту прачку!
- Then use it. Shoot the laundry boy!
Он сказал мне : "Если я тебе изменю, пристрели меня из него".
He said, "If I ever cheat on you, kill me with this".
Если он хоть пошевелится, пристрели его.
If he makes one stupid move, shoot him.
Давай же, пристрели его!
Shoot him down!
Пристрели его!
Shoot him!
Ты! Пристрели его!
You shoot him!
Пристрели лошадь.
Shoot the horse.
Пристрели ее!
Shoot him!
Тогда пристрели их.
Then shoot them.
- Пристрели меня.
- Shoot me.
Пристрели его.
Shoot him.
Если попробует еще раз, пристрели другого.
If he tries that again, shoot that one there.
- Да, пристрели его!
- Yeah, shoot him!
Теперь пристрели меня, чтоб не мучался.
You're going to have to shift the gears for me now.
Пристрели его, Аврам!
Shoot him, Avram!
Пристрели его Христа ради!
Shoot him for Christ's sake!
- Пристрели его!
- Shoot him!
Пристрели меня.
Shoot me.
Пристрели.
Shoot me.
Послушай, пристрели этих уродов.
Look, shoot the buggers.
Пристрели этого ублюдка!
Blast the bastard!
Смотри, не пристрели кого-нибудь.
Don't shoot nobody.
Возьми меня и пристрели.
Shoot me. Just shoot me.
" огда пристрели мен €.
Then shoot me.
Пристрели его и поехали.
Shoot him and go on.
Пристрели его и дело с концом.
Shoot him and be done with it.
Ты пристрели его, Рой.
You shoot him, Roy.
Убивали меня наповал- - пристрели Фрэнка.
Shot me down... Hot to trot, give Frank a shot.
Дам тебе бесплатный совет. Пристрели его и избавь от страданий.
Now, if you'd like some free advice, shoot him and put him out of his misery.
Пристрели его, Васендак!
Shoot him, Vacendak!
- И копа этого тоже пристрели.
- Kill that cop too.
Пристрели этого уебка.
Shoot this piece of shit, will ya?
Пристрели его!
Shoot him.
- [Мужчина кричит, лай собаки ] - [ Мужчина # 2] Пристрели эту собаку.
- [Man Shouting, Dog Barking] - MAN2 : Shoot that dog.
Пристрели его, Смизерс.
Shoot him, Smithers.
Если я не прав, пристрели меня
If I'm wrong, you can fire me.
Давай пристрели его.
Go ahead, shoot him.
Так пристрели его, и я не буду пожимать ему руку!
You shoot him, I shake his hand! You're a fuckin'pain!
Ну, так пристрели узкоглазого и возьми зеленый перец!
So shoot the Chink, grab the green peppers!
Так теперь пристрели его, на хуй!
Fuckin'shoot him!
Пристрели его!
Shoot!
Шевельнутся - пристрели!
If they move, shoot'em!
Просто пристрели его.
You can't just kill him, Max!
- Пристрели ее, черт!
- Shoot it, damn it!
- Пристрели их обоих!
Fuck that! Shoot'em both!
В следующий раз, когда я начну скучать по старым временам, пристрели меня.
The next time I start getting nostalgic for the old days, shoot me.
- Да пристрели ты их.
- Ghouly, stop fuckin'around!
- Пристрели их, Фрэнк!
Stop it!
Пристрели его! Убери!
"Get him!"
Пристрели его!
.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]