Сейчас же прекрати traduction Anglais
215 traduction parallèle
Джо, сейчас же прекрати!
Joe, stop that!
Сейчас же прекрати!
Stop it!
Доктор, пожалуйста, сейчас же прекрати эту глупую игру.
Doctor, please stop this silly game at once.
Сейчас же прекрати Оскар!
Oskar, stop it!
- Ты что? ! Сейчас же прекрати!
- What are you doing?
Сейчас же прекрати!
Now stop!
Сейчас же прекрати!
Stop it right now.
- Сейчас же прекрати.
- Stop what you're doing, right now.
- Мама, прекрати сейчас же.
- Mother, stop it.
Прекрати сейчас же!
Rog, stop it! Now, stop it!
Прекрати сейчас же или пожалеешь.
Stop it right now, or you'll regret it.
- Терри, прекрати сейчас же!
- Terry stop it now!
Прекрати сейчас же!
Stop it now!
Прекрати сейчас же!
Stop it!
- Эфраим, прекрати сейчас же, хорошо? Достань свою книжку и читай.
Stop this nonsense, take your book out and read.
Прекрати сейчас же!
Stop it, now.
Прекрати сейчас же.
Stop it now.
Мать твою, прекрати сейчас же!
Goddamn it! Stop that!
Прекрати сейчас же.
Let's end this now.
Прекрати сейчас же.
Enough.
Кэмерон, прекрати сейчас же.
Cameron, cut that out.
Прекрати сейчас же.
Stop it!
Прекрати сейчас же. Отто?
Can you stop this?
Хватит! Прекрати сейчас же! Ты со мной так не разговаривай!
Shame on you, old whore!
Прекрати сейчас же!
Now, stop that!
- Прекрати сейчас же, прекрати!
It's the communists!
Прекрати сейчас же!
Stop right here!
- Ой конец сломан. Септимус, сейчас-же прекрати!
Septimus, now stop!
ƒжордж, прекрати сейчас же, € тебе говорю!
George, stop this moment, I say. Stop, I say!
А ну прекрати сейчас же, сукин сын! А не то я тебе в глотку затолкаю остатки этого журнала!
Quit it right now, you worm, or I'm gonna take what's left of that magazine and stuff it right down your throat!
Прекрати сейчас же!
Stop it now! Stop!
Прекрати сейчас же!
Stop that!
Прекрати сейчас же, Бэтти!
You will stop this now! Betty!
- Прекрати сейчас же, Сэм!
- Stop it! - This is on your head!
Прекрати сейчас же!
- Stop! Stop it!
Умри! Прекрати сейчас же.
Timmy, stop that.
- Прекрати сейчас же!
- Will you stop saying that!
Прекрати сейчас же!
You do not do that!
- Джон! Прекрати сейчас же!
It's none of your fucking business.
- Прекрати, сейчас же.
- Stop now.
Тебе нравится? Нет! Прекрати сейчас же!
You got to keep your shit together.
Прекрати это сейчас же.
You stop this right now.
Прекрати сейчас же!
Come on now!
- Прекрати сейчас же, чертов...
- Stop it, you fucking...
- Прекрати сейчас же!
- Leave it now!
Прекрати сейчас же!
Stop it... this instant!
Прекрати сейчас же.
Stop it right now.
Прекрати сейчас же.
Stop right now.
Прекрати сейчас же!
Stop right now!
- Прекрати сейчас же!
Stop that now!
- "Прекрати сейчас же." - "Прекрати сейчас же."
- "Stop that now." "Stop that now."
сейчас же прекратите 27
сейчас же 4574
сейчас же вернись 18
прекрати 9673
прекрати говорить 82
прекратите 2949
прекратить 232
прекрати это 565
прекрати уже 54
прекратить огонь 356
сейчас же 4574
сейчас же вернись 18
прекрати 9673
прекрати говорить 82
прекратите 2949
прекратить 232
прекрати это 565
прекрати уже 54
прекратить огонь 356
прекрати болтать 49
прекрати немедленно 78
прекратите сейчас же 62
прекрати так делать 20
прекрати сейчас же 140
прекратите оба 31
прекратите уже 17
прекратите это 204
прекратите немедленно 54
прекрати нести чушь 29
прекрати немедленно 78
прекратите сейчас же 62
прекрати так делать 20
прекрати сейчас же 140
прекратите оба 31
прекратите уже 17
прекратите это 204
прекратите немедленно 54
прекрати нести чушь 29