Следующий пациент traduction Anglais
48 traduction parallèle
Доктор Килдэйр, это следующий пациент.
Dr. Kildare, this is the next patient.
К вам следующий пациент, доктор.
You're next patient, Doctor.
Следующий пациент, прошу вас.
Next patient, please.
Следующий пациент.
Next patient. Ah, Mr. Baker.
Следующий пациент.
Next patient.
Ваш следующий пациент будет через полчаса.
Your next patient's in half an hour.
Меня ждёт следующий пациент.
My next patient is waiting.
Кто следующий пациент?
Who's my next patient?
Следующий пациент в комнате номер 2.
Your next patient is in room two.
Следующий пациент...
And next, we have Mr...
Следующий пациент.
Next patient!
Кто мой следующий пациент?
So who's my next patient?
Мой следующий пациент, видно, зашел пораньше.
My next patient must be early.
Я прошу прощения, но у меня следующий пациент.
I apologize, but I have another appointment.
Следующий пациент направляется к вам, доктор Хармисон.
'The next patient is on their way to you, Doctor Harmison.'
У меня после вас следующий пациент уже назначен.
I have an appointment straight after.
Ваш следующий пациент здесь.
Your next exam's here.
Мой следующий пациент думает, что он сам господь бог.
My next patient thinks he's God.
- Ваш следующий пациент у вас в кабинете.
Your next patient is in your office.
- Мой следующий пациент?
My next patient?
Следующий пациент!
Next patient!
- Нет! Следующий пациент.
Next patient, please.
Следующий пациент!
Next patient please!
- Следующий пациент!
Next patient!
- Следующий пациент.
Next patient. Oh.
- Следующий пациент.
Next patient, please.
- Следующий пациент.
Next patient. Any questions?
Следующий пациент?
Alex : Next patient?
Следующий пациент. "
Next. Next patient. "
- Следующий пациент, пожалуйста.
- Next patient, please.
Мой следующий пациент только в 2 часа.
My next patient isn't till 2 : 00.
У меня следующий пациент примерно через пять минут...
Well, I do have another patient in about five minutes, so...
Ваш следующий пациент, вроде как, Ваш последний на сегодня.
Now, your next patient is kind of your last patient for the day.
Следующий пациент, Морвенна.
Next patient, Morwenna.
Пошли ей от меня привет, хорошо? Следующий пациент?
Send her my love, won't you? Next patient?
Кто мой следующий пациент?
Hey, who's my next patient?
Следующий пациент.
Your next patient.
Ваш следующий пациент, кажется, мой коллега.
Your other gunshot wound I think is a colleague.
Должно быть, вы мой следующий пациент.
You must be my next one-on-one session.
В следующий раз, когда поступит пациент с жуткой рвотой, я могу потерять номер твоего пейджера
Next time I get a projectile vomiter, I could lose your pager number.
Итак, студенты, Следующий наш пациент страдает от ужасной болезни
Now then, students, our next patient is suffering From a horrible diase
Учитывая, что она раковый пациент и под докторским присмотром Вскрытия не было, муж кремировал ее на следующий день.
Since she was a cancer patient and under a doctor's care, there was no autopsy, and her husband had her cremated the next day.
пациент 256
пациентов 76
пациенты 64
пациентка 48
пациента 41
следуй за мной 317
следуйте за нами 62
следующая остановка 214
следующим летом 19
следующего раза не будет 53
пациентов 76
пациенты 64
пациентка 48
пациента 41
следуй за мной 317
следуйте за нами 62
следующая остановка 214
следующим летом 19
следующего раза не будет 53
следует 58
следующий 1788
следующая станция 31
следуйте за мной 806
следующий вопрос 271
следующий раз 67
следует отметить 30
следующая 209
следующие 211
следующий слайд 31
следующий 1788
следующая станция 31
следуйте за мной 806
следующий вопрос 271
следующий раз 67
следует отметить 30
следующая 209
следующие 211
следующий слайд 31