Там была женщина traduction Anglais
112 traduction parallèle
Там была женщина, похожая на тебя.
There was a woman there, and she looked just like you.
Там была женщина и...
There was a woman and...
Там была женщина.
There was a woman.
Там была женщина.
- And you see that woman?
Я вышла на крышу... Там была женщина...
I was working late and I went on the roof and then there was this woman...
Там была женщина.
A woman fondled me.
- Там была женщина - магистр в области финансов.
I spoke to a woman with a master's in finance.
Там была женщина она пыталась предупредить меня.
There was a woman there... ... who tried to warn me.
Четыре дня назад, один парень пробрался в квартиру, там была женщина. Одна.
Four days ago, a guy breaks into an apartment, finds a woman alone.
Там была женщина...
There was a woman...
Там была женщина?
That was a woman?
Там была женщина.
There was a woman with us.
Там была женщина с красными волосами, а мой отец танцевал с ней.
There was this lady with, um, red hair, and my dad was dancing with her.
Там была женщина, прямо перед аквариумом.
There was a woman in front of that water tank.
Я уверен в том, что видел. Там была женщина.
- Why doesn't anybody believe him?
И... там была женщина.
And... there was a woman.
- Там была женщина внутри?
It's too hot. - Was there a woman in there?
Там была женщина, которая разыскивала потерявшегося сына.
There was a mother searching for her lost son.
В смысле, милый, я не шучу когда говорю тебе, что там была женщина, около меня, задыхающаяся от смеха.
I mean, honey, I am not kidding when I tell you There was a woman next to me gasping for breath.
Я утром был в автобусе, а там была женщина с вроде как 13-ю пальцами.
This morning on the bus, there was a woman who looked like she had 13 fingers.
Знаете, там была одна женщина, так не будь я леди, я бы дала ей пощёчину.
There was a woman there, if I hadn't been a lady I would have slapped her face.
Без понятия, что там было, но с ним была женщина.
I don't know how it happened, butthere was a woman with him.
Там была эта женщина.
There was this lady.
Там, рядом с нами, была каменная скульптурная группа на довольно высоком постаменте, мужчина и женщина, одетые на античный манер, их незавершенные жесты как будто изображали какую-то определенную сцену.
We were near a group of stone figures on a fairly high pedestal. A man and a woman in classical dress. Their frozen gestures seemed to dramatize some specific scene.
Была там какая-то женщина и еще парни.
There was a woman in the distance, and some guys.
Когда я оказалась в этом доме, там уже была другая молодая женщина. Временами мне казалось, что её я тоже знаю.
When I came into that house there was another girl whom I seemed to recognized too.
Там одна женщина тоже была беременна.
They also had a pregnant woman at home.
Там была одна женщина из Айриш-тауна, которая родила тройню, стоя в очереди.
There was a woman who had triplets waiting forever in that queue.
Женщина из почтового отделения тоже была там.
The post office woman was there.
Там, на яхте, была женщина.
There was a woman on the boat.
Там были четыре рейдера на грузовике, и у них в плену была женщина.
There have been four raider on the truck, and their prisoner was a woman.
Там была эта женщина, но она была далеко так что я ничего не подумала...
There was this woman but she was still far away so I didn't think anything...
К сожалению, женщина, жившая там, не была их Наной.
Unfortunately, the woman who now lived there was not their Nana.
Там была эта женщина на пляже в Косумеле... и, как правило, я не разговариваю с кем-либо, у кого такая плохая кожа, но она продавала... симпатичные заколки для волос, вот.
There was this woman on a beach in cozumel. and normally, I wouldn't talk to someone who had such bad skin, but she was selling the cutest hair clips, so here.
Там была замешана женщина?
- So a woman was involved?
Я присоединилась к группе самосознания женщин. Там была одна женщина, Тери...
I joined this women's consciousness reason group and there was this women, Teri...
и обнаружил, что там была не женщина.
and found that there was not a woman inside.
Где-то через шесть недель я выступил с речью в колледже Хантера в Нью-Йорке. Там было шестьсот учителей, и одна женщина подошла ко мне в конце и сказала " Это была отличная речь, я хотела бы провести с вами интервью.
And about six weeks later I gave a talk at Hunter College in New York to six hundred teachers, and this lady comes up at the end and she says, - " That was a great talk, I want to interview you.
Зато там была одна до головокружения прекрасная женщина.
But there was this one really beautiful woman there.
Там поблизости была женщина, у нее можно было арендовать лошадей.
There was a woman nearby that rented horses.
Помнится, была там женщина с необычайно большой грудью.
I remember a woman with particularly large breasts.
Но я не хочу, чтобы эта женщина была там.
But I don't want that woman there.
Ты думаешь эта женщина была там?
You think this woman was there?
Там только что была женщина.
The lady was there earlier.
Там была одна женщина, которая целыми днями сидела в саду, нашептывая слова из "У старика макДональда была ферма"
There was this one woman who sat frozen in the garden all day, whispering the words to "old MacDonald had a farm"
Там была еще одна женщина..
There was another woman there too...
Там была толстая женщина по имени Ребекка, которая загорала нагишом и она была жирной.
There was a gross woman named Rebecca, who was sunbathing all naked and she was fat.
Единственный, кому было известно, что Уайлдер будет там, была женщина, которая с ним встречалась.
Well, the only one who would've known Wilder was there would've been the woman planning to meet him.
Приходила женщина, которая была одногруппницей Гордона в Беркли, и она там всё ещё влиятельная выпускница.
A woman came in who was a classmate of Gordon's at Berkeley, and she's still a really powerful alum there.
Да, там была эта женщина.
- Yeah, the daughter was there.
Мам, там была одна женщина в аэропорту, и она была такая уверенная, спокойная, а я совсем не такая.
Sort of. Alice did the "birds and the bees" thing, which was very confusing. Buck did the porn thing, which was also very confusing.
там была девушка 37
там была какая 18
там была 41
была женщина 22
женщина 4495
женщинам это нравится 18
женщинами 43
женщинам 65
женщина говорит на родном языке 24
там было написано 45
там была какая 18
там была 41
была женщина 22
женщина 4495
женщинам это нравится 18
женщинами 43
женщинам 65
женщина говорит на родном языке 24
там было написано 45
там бомба 25
там было 129
там было что 72
там был человек 16
там был парень 34
там были люди 22
там был 57
там безопасно 76
там безопаснее 34
там был какой 23
там было 129
там было что 72
там был человек 16
там был парень 34
там были люди 22
там был 57
там безопасно 76
там безопаснее 34
там был какой 23