Ты такой храбрый traduction Anglais
45 traduction parallèle
Ты такой храбрый. Это мне в тебе и нравится.
So brave, that's what I love about you.
Ты еще лейтенанта не видел, оттого ты такой храбрый.
You still haven't seen the lieutenant. That's why you're so brave.
Если ты такой храбрый и везучий я могу тебя озолотить.
- Listen, if you are really brave and lucky, - Hey, Nick! I can make you very, very rich.
- Ты такой храбрый, Луис!
You're so brave, Louis.
Ударь калеку, если ты такой храбрый.
Hit an invalid if you are so brave.
Ты такой храбрый.
You're very brave.
Брат, ты такой храбрый - везёшь Нагуса назад в червоточину.
Brother, you're very brave to take the Nagus back to the wormhole.
Ты такой храбрый и большой и сильный.
You're so brave and big and strong.
Потом из холодильника выпрыгнул монстр. Ты такой храбрый.
Then that monster jumps out of the freezer and you're all brave.
- Раз ты такой храбрый, выходи первым.
- You so brave, you get outta the car, man.
Ты такой храбрый, Фрэнк!
That was sweet, Frank.
Ты такой храбрый.
You are such a brave man.
Ты такой храбрый!
You're very brave.
Ты такой храбрый, Уоллес, мой крошеный кексик.
Oh, you're so brave, Wallace, my minced pie.
Если ты такой храбрый, то я нет.
You may be desperate, but I'm not.
"... я так горда что ты такой храбрый и защищаешь
"... I am proud that you are being brave and defending
"... я рада, что ты такой храбрый и молюсь за тебя. "
"... I am glad that you are so brave and I pray for you. "
- Ты такой храбрый.
- You're so brave.
Ты такой храбрый, слезинки не проронил.
You're so strong. No tears at all.
Ты такой храбрый.
- You're brave.
Мальчик мой, ты такой храбрый.
Well, you're so brave, honey.
Ты такой храбрый
You are being so brave.
Неудивительно, что ты такой храбрый.
No wonder you're acting so brave.
Ты храбрый Дуби, ты такой храбрый.
You're brave. You're brave, Dubi.
Ты такой храбрый.
You're just so brave.
Иу, ты такой храбрый!
You are an inspiration to other birds.
Ты такой храбрый.
You're so brave.
Ты такой храбрый
Because you're so brave.
- Он сказал... что рад, что ты такой храбрый
- What did he say? - He said congratulations on being so brave and jumping from so high.
Гаррисон, ты такой храбрый.
Harrison, you're being so brave.
Ты такой храбрый.
You are so brave.
Ну, тогда подари мне кольцо, раз ты такой храбрый.
You're gonna need a ring if you wanna talk all tough like that.
Ты такой храбрый!
You were so brave.
Ты такой храбрый, солнышко.
You're such a brave, little boy!
Феликс, ты такой храбрый.
Felix, that's so brave.
Ты такой храбрый, и я так тобой горжусь.
You are so brave, And I am so proud of you.
Хватит хвастать тем, что ты такой мужественный и храбрый.
Stop bragging about being so courageous and brave.
И почти такой же храбрый, как ты.
And almost as brave as you are.
Пока я был в кандалах, ты был такой храбрый...
You were one brave fuck before.
Уже не такой храбрый, старый ты дурень.
Ain't so brave now, you old duffer.
Я не буду рисковать, потому что я не такой храбрый, как ты думаешь.
I won't take chances, because I'm not as brave as you think I am.
Ну, ты же такой храбрый
Come here. You're so brave, son!
Знаешь, ты такой умный, храбрый, но о женщинах вообще ничего не знаешь.
You know, you are so smart, so brave, and so utterly clueless about women.
Тебе было всего лишь восемь, но ты был такой храбрый.
You were only eight, but you were so brave.
ты такой сексуальный 25
ты такой милый 303
ты такой красивый 64
ты такой классный 30
ты такой заботливый 21
ты такой красавчик 24
ты такой молодец 26
ты такой забавный 48
ты такой смешной 67
ты такой умный 95
ты такой милый 303
ты такой красивый 64
ты такой классный 30
ты такой заботливый 21
ты такой красавчик 24
ты такой молодец 26
ты такой забавный 48
ты такой смешной 67
ты такой умный 95