English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Т ] / Ты убьешь его

Ты убьешь его traduction Anglais

400 traduction parallèle
- Джура, перестань, ты убьешь его! Джура!
- Djura, stop it, you'll kill him Djura!
- И ты убьешь его? - Да.
- You're going to kill him?
Потому что если ты скажешь правду, ты убьешь его, это так же точно, как то, что я стою перед тобой!
Because if you tell him the truth, you'll kill him.
А то ты убьешь его, Тецуо!
Yes! I'm gonna kill him!
Если ты убьешь его, будь готов убиты всех нас.
You kill him... you better be prepared to kill all of us.
Дедушка, отпусти ребенка. Ты убьешь его.
You're gonna kill'im!
Ты убьешь его!
You're gonna kill him!
Ты убьешь его?
You're going to kill him?
- Отец, если ты убьешь его...
Here's your reply!
Если ты лишишь его этого, ты убьешь его дух.
If you take that away from him, you break his spirit.
Но я не думаю, что ты убьешь его.
But I don't think you will kill him
Этим ты убьешь его...
You can kill him...
- Почему ты не убьешь его, Джэфф?
- Why don't you break his head, Jeff?
Дикс, ты убьёшь его!
Dix, stop! You'll kill him!
Ты убьёшь его!
You'll kill him!
Ты убьёшь его!
You're killing him!
... идут в ход кулаки ты кричишь, что любишь Изабеллу! Я угрожаю тебе смертью! ... а ты говоришь, что сам его убьёшь!
You stand beside her, and I say I'll kill you if you go with Isabel.
Ты хочешь сказать, что убьешь его?
You mean you'd kill him?
И когда же ты убьёшь его?
When will you kill him?
Я не пойму, если ты хочешь расправиться с Кончини, почему ты не убьешь его сразу?
Yes. - You lean and I'll swipe off your sword! So I'm disarmed.
Ты его убьешь.
You would kill him.
Я думаю, лучше, если ты его убьешь.
I think it's better if you kill him.
Ты убьёшь его не своим мечом.
There's a trick to this job.
Ты убьёшь его.
You'll kill him?
Да, ты убьёшь его и отомстишь за меня, или я отрекусь от тебя навсегда.
Yes, kill him to avenge me or be disowned forever in my heart
Ты его убьешь.
~ Feeling strong now
Прежде чем ты его убьешь, я должен вытянуть из него каждую крупицу знаний о сигма-эксперименте!
Before you kill him, I must drain every scintilla of his knowledge about the zigma experiment!
- Убьёшь ты его, хрена с два.
- You'd kill him, my ass!
Тут или ты его убьешь, или он тебя.
It's either kill or be killed.
Осторожно, ты же убьешь его!
He's going to kill my son!
Ты его убьёшь.
You'll kill him.
Ты поклялся, что убьешь его - и убил.
You vowed you would kill him, and you did.
Ты же его убьёшь!
You're gonna kill him!
Ты схватишь этого дельца или же убьёшь его прямо на месте?
Are you gonna haul this drug lord in or do we just execute him on the spot?
- Ты его убьёшь?
- Are you going to kill him?
И если он его ещё тронет, ты придёшь и убьёшь его как ты убил федерального маршалла в 70м.
Said if he hurt Ned again, you'd come kill him like you killed the U.S. Marshal in'70.
- Прекрати, ты убьёшь его!
Stop it! You're gonna kill him!
Ты обещала мне, что не убьешь его.
I'm not doing this.
Ты его сейчас убьешь, но это нам совершенно ни к чему!
Fuck that! I'm not going down for you killing Jojo the tire man!
Если это так опасно, почему ты не убьешь его?
If it's so fucking dangerous, then why don't you kill him?
- О нет! Ты убьёшь его!
You'll kill him!
А сейчас он твой враг и ты убьёшь его.
And now he's your enemy and you will kill him.
- Ты его убьешь?
- You gonna kill him?
Ты его не убьёшь.
Can't kill him.
Ты его убьёшь!
You are going to kill him!
Говорит, что ему приходится скрываться, а то ты убьёшь его.
He's a fugitive, and he's convinced you're gonna kill him.
Ты его убьешь, да?
You'd kill him, wouldn't you?
Ты его убьешь!
You're killing him!
Я обманывала его, так же, как ты сказал Джеку, что убьешь меня.
I was baiting him, like when you told Jake you'd kill me.
Ты его убьешь!
- Stop it! You'll kill him!
Если ты убьешь меня, ты не сможешь его найти.
If you kill me now, you don't know where to find him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]