English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Х ] / Хороший пёс

Хороший пёс traduction Anglais

103 traduction parallèle
Хороший пёс.
Good dog.
Хороший пёс!
Good boy!
Да, хороший пёс!
Yeah, you're a good dog!
- Хороший пёс
Come! Nice dog
Ты очень хороший пёс.
Oh, you're a good puppy dog, huh?
Хороший пёс.
Good boy.
Хороший пёс.
You want the ball?
Ты хороший пёс?
- Huh? - Good doggy.
Танго - хороший пёс.
Tango's all right.
Вы хороший пёс, Брайан.
You're a good dog, Brian.
Он хороший пёс, Спарки.
He's a nice dog, Sparky.
Хороший пёс.
Good doggy.
Хороший пёс, хороший, да...
That's a good dog...
Хороший пёс!
Good dog!
- Ты хороший пёс.
- You good dog.
Хороший пёс.
Good? .
Хороший пёс!
Good? !
О, какой у тебя хороший пес.
Gee, that's a nice pup you have there.
- Хороший пес.
- Nice pooch.
Лучший друг человека - не верная жёнушка и не хороший приятель, и не преданный пёс.
A man's best friend is not a faithful wife, nor a good buddy, nor a loyal dog.
Хороший пес.
You're a good dog.
- Хороший пес, хороший пес.
- Good dog, good dog.
Вот так. Хороший пес.
There we are, old boy.
Хороший пес.
That's a good dog.
Хороший пес.
Good dog, aren't you?
Иди, я на тебя погляжу, хороший пес.
Out where I can see you, that's a good dog.
Хороший пес.
Good dog.
Ты - хороший пес.
You're a good dog.
Хороший пёс!
Oh, good.
Хороший пес!
Good dog!
Знаю, вы хороший человек, а у меня очень заболел пес.
[Homer] I know you're a good man... and I have a dog that's very sick.
- Хороший пес.
What's the point?
- Он хороший пес.
Good boy, Santa's Little Helper.
Хороший пес!
He's eating again.
Хороший пес у тебя.
What a nice dog you have there.
А теперь успокойся. Хороший пес.
Okay, that's enough.
Хороший сторожевой пёс.
Great guard dog.
Сидеть, Убу, сидеть. Хороший пес. [речь Питера - микс из разных ТВ-шоу]
Sit, Ubu, sit, Good dog,
Какой хороший пес.
He's...
Хороший пес...
Good dog, Alex.
Такой хороший пес.
You're such a good boy.
Да, ты такой хороший пес.
Yeah, you're such a good boy!
- О, он такой хороший пес.
- Oh, he's such a good dog.
Говорю вам, это хороший пес.
[laughs] I tell ya, that's one good dog.
Авраам - хороший парень, он работает, как каторжный. Нечего его обвинять, что ваш пес умеет сам открывать двери.
Avram's a good guy, a great worker, and I don't see any reason to blame him, considering your dog could open doors.
- Глупо. Хороший был пес.
What a drag, he was a good dog.
О хороший пес барни.
Ah, good dog, Bernie.
Всегда очень хороший пес.
Always such a good dog.
Хороший пес!
Good boy!
Он хороший пес.
He's a nice dogs.
Хороший пес.
Good boy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]