English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Э ] / Это янг

Это янг traduction Anglais

200 traduction parallèle
Это Мистер Фарбэр, он в комнате 13-Би, и Мистер Фарбэр, это Янг-Сун Чой.
Uh.. ya! This is Mr. Farber, he is in 13B, and Mr. Farber, this is Young-Soon Choi.
Кэлвин Янг - это самый важный потенциальный клиент, который когда-либо у нас был.
Calvin Young is the most important potential client we have ever had.
Это значит, что Префонтейн попадёт в олимпийскую команду впервые а Джордж Янг в 4ый раз, так как 3 первых финалиста поедут в Мюнхен.
That means that Prefontaine will make his first Olympic team and George Young will make his 4th as the top 3 finishers will be going to Munich.
Это Чарльз Янг.
This is Charles Young.
Это была переодетая Элис Янг, к которой вы привели вашу жену.
It was a dressed-up Alice Young you took your wife to.
Шарлотта, это Эдди Янг из Гонконга.
Charlotte, this is Eddie Yang from Hong Kong.
Это Эдди Янг.
That's Eddie Yang.
А это, Эдди Янг, за то, что ты меня не поймал.
And that, Eddie Yang, is for not catching me.
Если я знаю, где мистер Янг, зачем мне говорить это тебе?
If I did know where Mr Young was, why would I tell you?
- Это сделал Зак Янг?
- Zach Young do that? - No.
- Янг, скажи это нормальным языком.
- Yang, do this in plain English.
Это Уилл Янг.
It's, er... it's Will Young.
Янг, не могли бы Вы проверить это?
yang, could you check that?
- Это зона уже эвакуирована, доктор Янг.
- This area's been evacuated, Dr. Yang.
Да, это Пол Янг.
Yeah, it's Paul Young.
Янг, это не хорошо.
- Yang, this is not nice.
Янг, сделай это веслами, шевелись.
Yang, get in there with those paddles. Move.
Др. Янг, вам следует посмотреть на это.
Dr. Yang, you should take a look at this.
- Янг делает что-то не так и она вознаграждена это справедливо?
( Izzie ) YANG DOES SOMETHING WRONG, AND SHE GETS REWARDED. THAT'S FAIR.
это подразумевает для моих интернов видеть Янг не наказанной для меня видеть Берка, без наказания шагни назад попробуй, и взгляни в перспективе так, что не будет никаких последствий для любого из них что бы ты сделала с ними обоими
( Miranda ) IT UNDERMINES EVERYTHING FOR MY INTERNS TO SEE YANG GO WITHOUT PUNISHMENT,
Её нужно шунтировать она так не выдержит доктор Янг хотите чтобы я это сделала?
she should come off soon, dr. yang. how do you want to proceed?
это вы хотели сказать доктор Янг?
Wouldn't you say, Dr. Yang?
Так.Это Кристина - доктор Янг.
okay.This is cristina- - dr.Yang.
Это Лекси Грей доктора Янг, вызов 9-1-1.
It's dr. Yang'S.Lexie grey is paging you 9-1-1.
Я имела в виду, я просто подумала, что | это может тебя заинтересовать Кажется, одна из интернов Янг - | родственница Грей... и у двоих Грей что-то вроде семейной | вражды.
I mean, I just thought that might interest you, seeing as how one of yang's interns is actually one of grey's relatives... and the two greys are having some kind of family feud.
Доктор Янг, это все еще больница, где учат, | не так ли?
Dr.Yang, this is still a teaching hospital, isn't it?
Но возможно, это имеет отношение к тому факту, что Эрика Ханн хочет проверить её решимость в избранном пути, так что Янг необходимо посмотреть что-нибудь еще, иначе она не будет достаточно сильно бороться, чтобы остаться в кардио.
But maybe it has to do with the fact that erica hahn's putting her through her paces, so yang needs to see what else is out there, otherwise she won't fight hard enough to stay with cardio.
Янг-су, выглядит это уже значительно лучше.
Young-su, you got a lot better.
Янг-су... Это для твоей мамы.
Young-su, this is for your mother.
Доктор Янг, видимо это ваша область.
Dr. Young, this is supposedly your field.
- Это сделала не Аманда Янг.
- This wasn't done by Amanda Young.
- Это не Аманда Янг.
- This wasn't done by Amanda Young.
- Это длинный путь доктор Янг когда ты приближаешься к концу, ты не беспокоишься о победе.
- It's a long road, Dr. Yang, when you get to the end of it, you're not gonna care about winning.
это не занятие доктор Янг
This is not an exercise or a drill, Yang.
Янг, ты это делаешь.
Yang, you're on this.
Янг умеет делать это..
Yang can handle this.
Я думал, Кристна Янг не будет прятаться в туалете, из-за того, что не хочет разговаривать со мной только не понятно почему она это делает, что избегает меня, как только увидит
I thought, cristina yang wouldn't hide in a closet'cause she doesn't want to talk to me, which clearly she doesn't because she fled like a roach in sunlight when she saw me coming.
И что, вы решили, что Янг лучше всех подойдет для этой работы?
So what, you decided yang would be the best person to open him up?
Янг справилась сама, и вы должны праздновать. Потому что это значит, вы выполняете свою работу... учите ее спасать жизни.
yang flew solo, and you should be celebrating because that means you're doing your job... teaching her how to save a life.
Признавайся, кто это - Шварц, Червин, Джейкобс, Янг, Лодер или Вайтс?
Is it schwartz, chervin, jacobs, young, loder or weitz?
Да. Это Клэр Янг.
Yes. this is claire young.
Боже мой, это же Марк Янг.
It's Mark Young. I see him.
Это доктор Янг.
This is Dr. Yang.
А поскольку Янг не удавалось загнать в поликлинику с момента открытия Пусть считает это важным рубежом своего обучения.
And since yang couldn't be bothered to show up at the clinic since it opened, think of it as a new frontier in her training.
Это — Уилл Янг!
I know! It's Will Young, everybody!
- Это Майкл Янг.
- It's Michael Young.
Это будет не просто, мистер Янг.
It's not an offer to make lightly, Mr Young.
Это Майкл Янг.
It's Michael Young.
Это Майкл Янг.
This is Michael Young.
Здравствуйте... это Теренс Янг.
Hello. This is Terrence Young.
€ же сказал, доктор янг, € хочу, чтобы вы полечили это вот ты где!
And I'm telling you, dr. Yang, I want you to take care of that elbow. There you are.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]