Я сейчас принесу traduction Anglais
210 traduction parallèle
Я сейчас принесу тебе кофе.
I'll make you some coffee!
Я сейчас принесу.
I'll get you something right away.
Подождите минутку, я сейчас принесу его...
- Oh! - Will you excuse me while I fetch it from the stockroom.
Я сейчас принесу вам бокал.
— Leave it to me. I'll get you one.
Я сейчас принесу фонарь.
Just a minute. I'll get the lantern.
Я сейчас принесу.
I'll get them.
Я сейчас принесу.
I'll get them for you.
Я сейчас принесу ее для Вас.
I'll get it for you.
- Я сейчас принесу. - Давай, давай.
I'll get it.
Ты весь мокрый, подожди я сейчас принесу, что-нибудь.
You're all wet. Wait, I'll get you something.
Я сейчас принесу чай.
I'll bring tea right away
Ваше пальто у меня в комнате и я сейчас принесу.
I think you left your coat in my room. I'll get it for you.
- Просто с молоком, спасибо. Хорошо, я сейчас принесу молоко.
I saw in the wires that Mrs. Stans was in the hospital.
Я сейчас принесу чаю.
I'll be right up with some tea.
Я сейчас принесу нам лимонаду, мы сядем, хорошенько всё обдумаем, и найдём решение этой проблемы.
I'll get us some lemonade and we'll sit down and give it a think and we'll work the problem out.
Я сейчас принесу её.
I'll get him.
Я сейчас принесу ваши напитки.
I'll be right back with your drinks.
- Я сейчас всё принесу.
- I'll have it in just a minute.
Спасибо большое. Я сейчас же принесу сэндвичи, мадам.
I'll bring the sandwiches immediately, madam.
Сейчас я принесу счетные книги.
I got those books for you here.
Я вскипятила кофе, чтоб вы могли подкрепить свои силы. Сейчас принесу.
I made some coffee to refresh you, I'll bring it right away.
Я сейчас ему это принесу.
I'll bring it to him.
Я сейчас поднимусь наверх и принесу её.
I'll go up and get it.
Сейчас принесу медальон, я знаю где Рода его хранит.
I'll get the locket. I know where she keeps it.
Я прямо сейчас принесу деньги, чтобы покрыть это.
Well, I'll bring the money right over to cover it.
- Сейчас я что-нибудь принесу.
- I'd better go before I catch something.
Я Вам сейчас принесу первое, второе.
I'll bring your first and main courses.
- Да. Я вам сейчас ее принесу.
I'll bring it to you
- Сейчас я принесу.
I'll get some.
Сейчас я принесу тебе бинокль.
Should I bring you binoculars?
Я сейчас принесу его, мадам.
- Oh, I'll go and get it.
Я сейчас вам принесу.
I'll get it for you.
Но я совсем заболталась, сейчас принесу тебе лимонаду.
I don't know why I go on. What you need is cold lemonade.
- Я могу позвонить? - Сейчас я принесу телефон.
- May I use the phone?
Хорошо, сейчас я принесу.
Sure, right away.
{ \ cHFFFFFF } Сейчас я его тебе принесу.
OK, I'll get it back for you.
- Разумеется, сейчас я принесу вам еще один.
I'll get another pair right away. Very thoughtful of you.
Сейчас принесу, я не долго
I'II get it ; I won't be long
Подожди минутку, сейчас я их принесу.
Just wait while I go get them.
Когда они будут готовы? - Я их сейчас принесу. Не волнуйтесь.
I just wondered when I could have them?
Я сейчас принесу, только оденусь.
You can have it all.
Видишь ли, сейчас я пойду к себе в офис, возьму свой "Магнум" калибра.375 и принесу его сюда. И вот тогда мы с тобой обсудим, кто здесь на что имеет право.
See now, I'll go in my office and I'll get my. 357 Magnum and I'll bring it out here and then you and I can discuss just who's got the right.
Я сейчас льда принесу.
I'll get some ice.
Садись, сейчас я тебе принесу чашку горячего кофе.
Let me get you a nice hot cup of coffee.
Сейчас я принесу вам выпить.
Let me get you a drink.
Я сейчас их принесу.
I'll get them.
Лучше я покончу сейчас с жизнью, чем принесу несчастье тем, кого люблю.
" than bring misery to the people I love.
Лучше я покончу жизнь сейчас, чем принесу несчастья тем, кого люблю.
"It's better that I should end my life now than bring misery to the people I love."
- Ну, сейчас я их принесу.
- Well, I'll get them.
Я их сейчас принесу и заплачу по счету.
I'll fetch it tight now and I'll pay yout check.
Лёд. Я сейчас принесу.
I'll be with you momentarily.
я сейчас на работе 19
я сейчас занята 39
я сейчас приду 283
я сейчас кончу 46
я сейчас буду 254
я сейчас 1401
я сейчас вернусь 1712
я сейчас немного занята 23
я сейчас посмотрю 18
я сейчас заплачу 56
я сейчас занята 39
я сейчас приду 283
я сейчас кончу 46
я сейчас буду 254
я сейчас 1401
я сейчас вернусь 1712
я сейчас немного занята 23
я сейчас посмотрю 18
я сейчас заплачу 56