Боже traduction Espagnol
80,841 traduction parallèle
О боже.
¡ Oh, cielos!
Боже мой! Неужели.
¡ Oh, por el amor de Dios!
Боже!
"¡ Jesús!"
Боже мой!
¡ Oh, por el amor de Dios!
Боже, правда.
¡ Cielo santo!
Боже!
¡ Oh, santo cielo!
Боже!
Oh, Dios...
Боже.
Oh Dios...
О боже, да!
- ¡ Enganchado! - ¡ Oh por Dios, si!
Боже!
¡ Jesús!
О боже.
¡ Oh, Dios!
- Ошибся. Единственное, что взорвалось в тот день - его шары. Боже мой.
Porque lo único que explotaron ese día fueron sus bolas
О боже.
Oh, cielos...
Боже мой!
¡ Oh por Dios!
Боже.
Oh, Dios...
Боже, впереди левый поворот.
¡ Oh, Dios, es la curva a la izquierda!
- Просто гребите... Боже мой.
Oh, por...
Боже мой.
¡ Oh por Dios!
Боже всемогущий.
Cielo santo...
Боже! Еще одна кольцевая развязка.
¡ Oh, Dios, otra rotonda!
Боже, о нет!
¡ Oh, Dios, no!
Далее - направо. Поверните направо... О боже.
"A la siguiente a la derecha, gire a la derecha"
- О боже!
- ¡ Oh por Dios!
О боже. Что он пишет?
Oh, Dios, ¿ qué dice?
О боже!
Oh, por todos los ciel... ¡ Oh por Dios!
О боже, пошли мне терпения.
Oh, Dios, no tengo tiempo para esto
О боже.
¡ Oh, por Dios!
- Боже, он оторвался от земли.
¡ Oh! ¡ Se elevó por el aire! ¡ Se elevó por el aire!
О боже. Мне все удается.
¡ Oh, Dios, soy bueno en todo!
Я верю, что ты веришь в такую возможность. О боже!
Creo que tú crees que esto podría estar ocurriéndote.
Боже мой!
¡ Dios mío!
Во имя Отца, Сына и Святого Духа, благослови нас, Боже, и дары сии, плоды твоей безмерной доброты, которые ты даруешь нам, через Иисуса Христа, Господа нашего.
En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, bendícenos, Señor, y a estos regalos que estamos por recibir de tu bondad a través de Jesucristo, nuestro Señor.
Боже!
¡ Por Dios!
- Боже. - На помощь!
- ¡ Que alguien ayude, por favor!
О, Боже.
- Dios. - Tres, dos...
Боже, вы не можете так поступить!
¡ Dios! ¡ No pueden hacer esto!
Боже, и ты выжил?
Dios mío.
МЕЛИССА О, боже!
- Dios mío...
О боже! Ральф!
¡ Dios mío, Ralph!
! О боже, Ральф!
Dios mío, Ralph. ¿ Ralph?
О господи боже мой.
Dios mío.
О, боже.
Dios.
О боже, Макс.
Dios mío, Max.
О боже, я красиво выгляжу и дожила до того, чтобы подзывать официантку.
Dios mío, estoy guapa y puedo llamar a una camarera.
О, боже мой, Макс!
¡ Dios mío, Max!
О боже!
¡ Oh por Dios!
ВРЕМЯ КРУГА 18 "АБАРТ 124 СПАЙДЕР" 1 : 33,7 Боже мой, Хаммонд.
Oh, cielos, Hammond has recomendado al que es...
- Боже.
¡ Oh, Dios!
О Боже!
¡ Dios mío!
Боже!
¡ Dios!
Боже.
‐ Digo...
боже мой 19904
боже упаси 250
божественно 79
боже сохрани 24
божественный 27
боже ты мой 548
божественная 16
боже храни королеву 17
боже нет 17
боже ж ты мой 108
боже упаси 250
божественно 79
боже сохрани 24
божественный 27
боже ты мой 548
божественная 16
боже храни королеву 17
боже нет 17
боже ж ты мой 108
боже помоги мне 17
божечки 457
боже праведный 98
боже милостивый 349
боже милосердный 75
боже правый 1111
боже всемогущий 190
боженька 43
божечки мои 50
боже ж мой 74
божечки 457
боже праведный 98
боже милостивый 349
боже милосердный 75
боже правый 1111
боже всемогущий 190
боженька 43
божечки мои 50
боже ж мой 74