Голубые глаза traduction Espagnol
351 traduction parallèle
У нее были голубые глаза МакГленнанов?
¿ Tenía ojos McGlennan, de color azul?
Голубые глаза, кажется ты говорил, золотые локоны и такая маленькая что доходит только до сюда как мило и когда же вы собираетесь с ней поженится?
Ojos azules y cabellos dorados. Tan pequeña que sólo llega hasta aquí. Qué simpática.
Я слыхала, что у них ужасные голубые глаза, которые смотрят прямо в душу.
He oído que tienen ojos malvados. Terribles ojos azules que te pueden ver el alma. Tonterías.
Она регистратор в больнице, у неё светлые волосы, голубые глаза, она весит 150 фунтов, спит в пижаме, хорошо готовит и не задаёт вопросы!
Es recepcionista en el hospital. Es rubia, ojos azules. Pesa 48 kg. Duerme con pijama.
Волосы светлые, голубые глаза.
Cabello rubio, ojos azules.
Волосы светлые, голубые глаза.
Cabello rubio, ojos azules
Светлые волосы, голубые глаза.
Cabello rubio, ojos azules.
У тебя голубые глаза.
Tienes los ojos azules.
– Я сказал, у тебя голубые глаза.
- Digo que tienes los ojos azules.
У меня голубые глаза.
Mis ojos son azules.
И не голубые глаза, раз на то пошло.
O los ojos azules. Los tiene verdes como yo.
У Джорджа водянистые голубые глаза, молочно-голубые.
George los tiene de azul agua, de un azul lechoso.
Кто придумал создать голубые глаза?
Me pregunto quién inventó los ojos azules.
Тебе нравятся голубые глаза, так ты можешь сказать.
Nunca vi cosa igual.
ћарвину, как мать сообщила полиции, 11 лет, у него голубые глаза,... рыжеватые волосы, и его вес 95 фунтов.
Marvin, según nos reporta la policía, tiene once años... ojos azules, pelo rubio y pesa 43 kilos.
Я был высоченным, под два метра, красоты невиданной, широкоплечим, с узкой талией, у меня были длинные белокурые волосы, голубые глаза.
Yo era alto y con anchas espaldas y de bellísima apariencia largas piernas, cintura estrecha y ojos azules.
Светлые волосы, голубые глаза. Нетипично для корсиканца.
El cabello rubio, los ojos azules no es normal para un corso.
У него была рыжая шевелюра и голубые глаза.
Lo dio todo por un chulo pelirrojo de ojos irritados. Era un judío con olor a ajo.
Голубые глаза?
¿ Ojos azules?
У него были голубые глаза и черные волосы.
Sus ojos eran azules y el pelo negro.
- У меня голубые глаза.
- Aparte de mis ojos azules.
Ясные голубые глаза, мальчишеское лицо - поправь, если я ошибаюсь.
Tiene ojos claros y azules y cara infantil. Corrígeme si me equivoco.
Песня "Голубые глаза", Фрэнсис Альберт.
Música otra vez, con nosotros Frank Sinatra, Ol'Blue Eyes.
Ей было девятнадцать. у неё были светлые волосы и ясные голубые глаза.
Tenía 19 años, el pelo rubio y unos ojos muy azules.
У дамы, которой предназначено это ожерелье, светлая кожа и голубые глаза.
La dama, a la cual este collar está destinado, tiene piel clara y... de ojos azules.
" ретье свидание, √ арри, и я наконец-то хочу рассмотреть твои голубые глаза.
Tercer día, Harry. Voy a hacer girar esos ojos azules.
Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя прелестный маленький носик и огромные голубые глаза? Нет!
¿ Alguna vez te han dicho que tienes la naricita más mona y dulce, y los ojos más grandes y azules?
Это были прекрасные голубые глаза.
El tenía los ojos hermosos.
У них были светлые волосы и голубые глаза.
Todos tenían pelo rubio y ojos azules.
Вот почему.. светлые волосы и голубые глаза превратились в черные волосы и темную кожу.
Así es como el pelo rubio, los ojos azules se volvieron pelo negro y piel oscura.
- Длинные темные волосы, голубые глаза... Последний раз ее видели в розовом трико... розовые балетные тапочки и розовая балетная пачка.
Cabello castaño largo, ojos azules... usaba un leotardo rosado... zapatillas de ballet rosadas y un tutú rosado.
ак только он посмотрел в ее голубые глаза он сразу же пон € л что его преступна € жизнь была закончена и что скоро должен был начатьс € новый этап его жизни ќни проводили тем летом много времени на пикниках у пруда
Y mientras miraba esos suaves ojos azules supo que sus días como forajido habían terminado y que una nueva etapa de su vida estaba a punto de comenzar.
У тебя зеленые глаза О, у тебя голубые глаза
♪ Tienes ojos verdes ♪ ♪ Tienes ojos azules ♪
- Такие же голубые глаза.
- Los mismos ojos azules.
5.9... голубые глаза... Длинные ноги, великолепная кожа.
Un metro 70 ojos azules piernas largas, piel hermosa...
- Обожаю голубые глаза. Прекрасно.
Sí, siempre quise sombra azul en mis párpados.
ј твои глаза - голубые.
Tus ojos son azules.
" Глаза у вас голубые или карие?
" ¿ Tienes ojos azules o marrones?
Все что мне нужно, чтобы в этом убедиться, это посмотреть в глаза Эми. Они голубые, как и твои.
Basta con verle los ojos, de un azul intenso.
- У него голубые глаза.
- Porque tiene los ojos azules.
Голубые у него глаза.
Los tiene azules.
Твои глаза такие же голубые, как эта картина.
Sus ojos son del mismo azul que el cuadro. No es mi culpa.
В - третьих, я не люблю Этьена. В - четвертых, глаза Билла не голубые.
5, la aventura nos llama...
Высокий, худощавый, рост 1'78 см, глаза голубые, блондин, лицо овальное... Пропавний молодой человек имеет шрам на лице справа.
Natural se Scheurental, soltero, 1.78, delgado, ojos azules, rubio, cara oval, el desaparecido tiene una cicatriz en su mejilla derecha debido a un accidente.
Люси Брентано, студентка... глаза голубые... нос прямой...
Brentano Lucie, estudiante. Ojos azules, nariz recta.
Кашин, смотри. Видишь, у меня глаза голубые.
Mis ojos son azules.
Ђƒжиллиан Ћейтон. ¬ олосы светлые, глаза голубые, рост 160, ќсоба € примета : шрам на левойЕї
" Gillian Layton. Cabello, rubio. Ojos, azules.
Блондин, глаза - бледно-голубые.
Pelo : Rubio. Ojos :
Мне дают две красных от спины, желтую от аритмии и голубые, как самые красивые глаза на свете.
Me dan 2 rojas para la espalda, una amarilla para mi arritmia y 2 de los ojos mas azules que haya visto en mi vida.
Говорят, что у них за очками голубые, не привыкшие к нашему солнцу, глаза.
Dicen que todos tienen ojos azules ciegos detrás de sus gafas.
Роскошные голубые глаза.
- Gracias.
глаза 456
глаза разуй 18
глазами 33
глаза мои 19
глаза закрыты 24
глазам своим не верю 139
глаза открыты 16
глазам не верю 178
голубь 68
голубой 270
глаза разуй 18
глазами 33
глаза мои 19
глаза закрыты 24
глазам своим не верю 139
глаза открыты 16
глазам не верю 178
голубь 68
голубой 270
голубок 37
голубка 55
голуби 52
голубчик 242
голубая кровь 114
голубки 150
голубое 32
голубого цвета 19
голубые 108
голубушка 132
голубка 55
голуби 52
голубчик 242
голубая кровь 114
голубки 150
голубое 32
голубого цвета 19
голубые 108
голубушка 132
голубая 42
голубое небо 29
голубого 21
голубая луна 17
голубым 17
голубые горы 19
голубая команда 29
голубчики 16
голубое небо 29
голубого 21
голубая луна 17
голубым 17
голубые горы 19
голубая команда 29
голубчики 16