Два кофе traduction Espagnol
173 traduction parallèle
Еще два кофе.
Otros dos cafés.
- Просто сделайте два кофе.
- Déjelo en dos cafés.
- Два кофе.
- Dos cafés, por favor.
Два кофе.
Dos cafés.
Жорж, два кофе.
Georges, dos cafés.
Два кофе, пожалуйста.
Dos cafés, por favor.
Два кофе.
- Dos cafés, por favor.
Можно еще два кофе?
Dos cafés.
Принесите нам два кофе. Прости.
Oiga, pónganos un par de cafés.
- Два кофе?
- Ah, dos cafés.
Будьте добры, два кофе!
¡ Por favor, dos cafés!
Труди, ещё два кофе, пожалуйста.
Trudy, otros dos cafés, por favor.
Делиа, сделай два кофе, пожалуйста.
Delia, dos tazas de café, por favor.
Омлет с сыром и картошка, гамбургер с картошкой. И два кофе.
Una tortilla de queso con patatas fritas, una hamburguesa con patatas fritas y dos cafés.
Два кофе, пожалуйста.
- Dos cafés, por favor.
- Два кофе "латэ".
- Dos cafés con leche.
Два кофе со взбитыми сливками.
Dos cafés con nata.
Два кофе.
dos cappuccinos.
Фати, принеси нам два кофе.
Fati. ¿ Nos preparas dos cafés, por favor?
О, мы подождём, а пока - нам два кофе со сливками и сахаром.
Esperaremos, mientras tanto, dos cafes. Crema y azúcar.
Два кофе, пожалуйста.
Dos cortados, por favor.
Так, один пекановый пирог и два кофе.
Ok, ésa es una empanada de la pacana y dos cafés
Знаешь, дай-ка нам, пожалуйста, три кекса с голубикой и два кофе.
Dame tres de arándano y dos cafés, por favor.
Рафи, два кофе пожалуйста.
Rafi, dos cafés, por favor.
Два кофе, будьте добры.
Dos cafés, por favor.
Две яичницы с ветчиной, два кофе и тосты понимаете, это мой последний день в качестве официантки Почему?
¿ Has sabido algo de ella últimamente?
Скажите Альфонсо, тому - из бара. Пусть принесут мне два яйца, кофе с молоком, и сдобную булочку, мне надо хорошо питаться.
Y que me traigan dos huevos y café con leche, tienen mucho alimento, y un bollo.
- Хорошо, скажи, чтоб принесли... сеньорите два варенных яйца, кофе с молоком и сдобную булочку.
- Bien, diles que le lleven a la... señorita Inés dos huevos batidos, un café con leche y un bollo.
- Два кофе.
- Dos cafés.
- Два горячих кофе и меню.
Dos cafés calentitos y el menú.
Роза, два крепких кофе.
Rosa, dos cafés fuertes.
Тогда мужчина сказал, два вкусньiх горячих кофе с сахаром.
"Bueno pues, yo tampoco" dijo el tipo duro. "Bien", dice el hombrecillo, "Ponga entonces dos cafés bien calientes y azucarados."
Два кофе, пожалуйста.
- Dos cafés.
Принесите два кофе.
Dos cafés, por favor. ¿ Por qué tantas palabras?
Этот кофе остыл два часа назад.
Ese café lleva frío dos horas.
Два пончика и кофе с собой, пожалуйста.
Dos donas y un café para llevar, por favor.
Дюжина пончиков, четыре чашки кофе, два чёрных и два с молоком.
Una docena de rosquillas, cuatro cafés dos negros, dos con leche, sin azúcar.
Два коктейля и кофе для большого парня.
Dos batidos y un café para el tipo grande.
И самое плохое в том, что после кино он увязался за нами кончилось тем, что мы два часа пили с ним кофе.
Y la peor parte es que después de la película nos llevó a tomar café con él por dos horas.
Два стандартных кофе де журс.
Dos cafés del día.
Слушайте меня очень внимательно, потому что повторять два раза я не буду. Кофе.
Escúcheme bien porque lo diré una sola vez más.
Это прекрасно работает. Два человека, две чашки кофе, делают то, что делают люди, у которых нет секса.
Hacemos lo que hacen los demás cuando están en la cama.
Два яйца всмятку, горячая булочка с корицей, два чёрных кофе.
Dos huevos estrellados, un panecillo de canela, dos cafés.
Нам два чёрных кофе, с собой.
Necesitamos dos cafés solos.
Два яйца, пончик и кофе для мистера Великолепного!
- Dos huevos un donut y café para el Sr. Maravilloso.
Господину Унадзи кофе с молоком и два кусочка сахара в десять.
Para el Sr. Unaji, café con leche, 2 cucharaditas de azúcar, a las 10 AM.
- Добрый день, Оливия. - Привет. Один кофе с молоком, два сахара, на подходе.
Buenas tardes Olivia, un café con leche con azúcar extra saliendo.
Слушай, я прождала два часа, заскучала и оставила ему записку, что вещи в гараже, он может оставить квитанцию, и пошла пить кофе.
Me aburrí después de esperar dos horas, entonces dejé una nota que decía que las cosas estaban en el garaje y él podría dejar un recibo, y fui a conseguir café.
И два кофе.
Dos cafés.
Мне нужно два эспрессо и три кофе.
Necesito que me traigas dos expresos y tres cafés.
В четверг. Кофе в два.
Jueves, café a las 14 h.
кофе с молоком 30
кофе 1823
кофе готов 43
кофе хотите 18
кофе будешь 52
кофе хочешь 56
кофе есть 22
кофейня 32
кофеин 31
кофейку 18
кофе 1823
кофе готов 43
кофе хотите 18
кофе будешь 52
кофе хочешь 56
кофе есть 22
кофейня 32
кофеин 31
кофейку 18