English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Д ] / Доктор джексон

Доктор джексон traduction Espagnol

235 traduction parallèle
- Нет. Доктор Джексон сказал, убийца действовал всей рукой.
El Dr. Jackson dice que usó el brazo, no las manos.
- Доктор Джексон?
- ¿ Doctor Jackson?
Да, доктор Джексон.
Sí, doctor Jackson.
Доктор Джексон, доктор Джексон!
¡ Doctor Jackson!
Доктор Джексон, а вы сможете посетить древние миры, о которых вы всегда... мечтали.
Doctor Jackson, podrías visitar el viejo mundo que tanto te maravilló siempre.
Доктор Джексон, признайте, я ведь заставлял вас смеяться.
Doctor Jackson, tienes que admitir que solía hacerte reír.
Пошлем бомбу по координатам, о которых говорил доктор Джексон.
Enviando una bomba a las coordenadas de que habló el Dr. Jackson.
Доктор Джексон!
¡ Dr. Jackson!
Это капитан Картер, доктор Джексон и Тил'к.
La capitana Carter, el Dr. Jackson y Teal'c.
Напротив отдел геологии, космической металлургии и изучения артефактов, здесь они изучают ваши записи о том Гелиопольском месте, доктор Джексон.
Ahí están Geología, Metalurgia Espacial y Estudio de Artefactos, donde estudian sus notas sobre Heliópolis, Dr. Jackson.
Доктор Джексон,... если вам не сложно... обработаете мою рану.
Dr. Jackson, si no te importa, podrías curarme la herida.
Доктор Джексон прав.
El Dr. Jackson tiene razón.
Кстати, доктор Джексон, я вас обманул, ваша голова стоит намного дороже дневного пайка.
Ah, Dr. Jackson, te mentí. El precio a tu cabeza es mucho más que la ración de un día.
Я могу вам чем-нибудь помочь, доктор Джексон?
¿ Puedo ayudarlo en algo, Dr. Jackson?
Доктор Джексон.
Dr. Jackson.
Старина доктор Джексон!
Hombre, ¡ el viejo Dr. Jackson!
Как вы, доктор Джексон?
¿ Cómo se encuentra, Dr. Jackson?
Хорошо, что вы вернулись, доктор Джексон.
Me alegro de que haya vuelto, Dr. Jackson.
- А как же доктор Джексон?
- ¿ Y el Dr. Jackson?
Доктор Джексон, вы хотели посмотреть город.
Dr. Jackson, deseaba ver la ciudad.
Доктор Джексон говорил нам, что когда-то вы были воином на службе Гоаулдов.
El Dr. Jackson dice que antes eras un guerrero de los Goa'uld.
- Доктор Джексон, я не понимаю.
- Dr. Jackson, no entiendo.
Доктор Джексон, я принес инструменты, которые вы просили.
Dr. Jackson, he traído las herramientas.
Теперь вы все знаете. Мы должны возобновить нашу работу, доктор Джексон.
Ahora que ya lo han visto, debemos reanudar nuestro trabajo.
Мы не вредим нашим детям, доктор Джексон.
No dañamos a nuestros niños.
Это вы, доктор Джексон, ошибаетесь, думая, что сможете её убедить.
Es usted quien se equivoca al pensar que puede convencerla de lo contrario.
Доктор Джексон понял значение Меррин для её народа.
El Dr. Jackson ha comprendido la importancia de Merrin para su pueblo.
Она утверждает, что прибыла из альтернативной вселенной точно так же, как доктор Джексон год назад.
Dice haber venido de un universo paralelo como le sucedió al Dr. Jackson hace un ano.
К счастью для нас, доктор Джексон сумел вернуться с информацией, которая позволила SG-1 предотвратить нападение Гоаулдов на Землю.
Afortunadamente, el Dr. Jackson pudo regresar con la información que permitió al SG-1 impedir que los Goa'uld atacasen la Tierra.
И как вы предлагаете это сделать, доктор Джексон?
¿ Cómo sugiere que lo hagamos?
Капитан Картер, доктор Джексон, пошлите сигнал ТокРа.
Capitán Carter, Dr. Jackson, envíen la señal a los Tok'ra.
Нам нужна информация, доктор Джексон.
Necesitamos espiarlos, Dr. Jackson.
Верно, доктор Джексон.
Correcto, Doctor Jackson.
Где доктор Джексон?
¿ Dónde está el Dr. Jackson?
Доктор Джексон,... вы уверены, что вы и SG-1 сможете туда вернуться?
Doctor Jackson, ¿ le consta que el SG-1 puede volver con seguridad al planeta?
Полковник О'Нилл, доктор Джексон, майор Грем, капитан Блесдейл,... представляю вам верховного канцлера Персуса.
Coronel O'Neill, Dr. Jackson, Mayor Graham, Capitán Blasdale..... les presento al Gran Consejero Per'sus.
Моего симбионта Энис больше интересует доктор Джексон, в интеллектуальном смысле,..... но ей придётся пострадать.
Anise, mi simbionte, está más interesada en el Dr Jackson, a nivel intelectual, .. pero ella tendrá que aguantarse.
Доктор Джексон?
¿ Dr Jackson?
Это правда, доктор Джексон.
Muy cierto, Dr. Jackson.
А майор Картер и доктор Джексон?
¿ Qué hay de la Mayor Carter y el Dr. Jackson?
Здравствуйте, доктор Джексон.
Hola, Dr. Jackson.
Доктор Джексон?
¿ Doctor Jackson?
Доктор Джексон и майор Картер обеспечивают корабль для вашего спасения, но вы должны продержаться еще 24 часа.
El Dr Jackson y la Mayor Carter están procurando una nave para rescatarlos pero van a tener que aguantar durante otras 24 horas.
Сэр, майор Картер и доктор Джексон уже на борту корабля-разведчика ТокРа... управляемого ее отцом.
Señor, la Mayor Carter y el Dr. Jackson ya están a bordo de la nave Tok'ra piloteada por su padre.
Однако, как заметил доктор Джексон, нужно думать о гуманности.
Sin embargo como el Doctor Jackson señala... hay un interés humanitario.
Хорошо, доктор Джексон.
Cuidado con esa piedra.
Доктор Дэниел Джексон.
Dr. Daniel Jackson.
Это доктор Дэниел Джексон.
Soy el Dr. Jackson.
Я доктор Дэниел Джексон.
Soy el Dr. Daniel Jackson.
Полковник Джек O'Нилл, майор Саманта Картер, доктор Дэниел Джексон, позвольте вам представить генерал-лейтенанта Выдрина.
Coronel Jack O'Neill, Mayor Samantha Carter, Doctor Daniel Jackson permitanme presentarles al Teniente General Vidrine.
Это доктор Дэниел Джексон.
Este es el Dr. Daniel Jackson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]