Документы есть traduction Espagnol
414 traduction parallèle
Документы есть?
¿ Tienen documentos?
Документы есть?
¿ Traes identificación?
Документы есть?
Su identificación.
Документы есть?
- ¿ Tienes alguna identificacion?
Документы есть?
¿ Tienen identificación?
А у вас есть какие-нибудь документы?
¿ Tiene, eh, credenciales?
- У вас есть на нее документы?
¿ Tienes el certificado de propiedad?
У меня есть документы...
A mí no, yo soy un canalla un ser despreciable, tengo documentos que lo prueban.
У меня есть документы, доказывающие...
Tengo documentos que demuestran...
У тебя есть документы на машину?
¿ Tienes la documentación?
У вас есть какие-нибудь документы?
¿ Tienes alguna identificación?
Тутже на пятьдесят. Разумеется, знаю, если есть документы об их происхождении.
Sí, con certifícado de origen.
Документы у него есть?
¿ Tiene papeles?
Есть ли у меня документы, господин полицейский?
- Sí. - Tengo muchos.
- У вас есть документы на Мартена?
¿ Tiene los papeles del señor Martin?
У нас есть ее документы.
Tenemos su documentación.
Тереза, но ведь у него есть документы.
Pero, Thérèse... - ¿ Tiene documentos?
Документы у нее есть?
¿ Tiene alguna identificación?
- У вас есть документы?
- Documentación, por favor...
У вас есть документы?
- ¿ Tienen documentación? - Sí, señor.
Документы есть?
¿ Su documentación?
У вас есть какие-нибудь документы?
¿ Tiene alguna identificación?
А у тебя есть документы, чтобы брать пиво?
Está bien. ¿ Tienes identificación para el licor?
У вас есть какие-нибудь документы?
¿ Tiene algún documento?
- У вас есть документы или нет?
¿ Tiene documentación?
У вас есть документы?
¿ Tienen alguna identificación?
Документы на них есть?
¿ Tienes el recibo?
У вас есть документы на оружие?
¿ Tienen papeles para estas armas?
Вопрос был : есть ли у вас документы на оружие?
La pregunta es si acaso tienen papeles para estas armas
У меня есть документы на всех женщин.
Yo tengo a todas las mujeres en archivos.
"нас есть документы" олласа и их бухгалтерска € книга...
Tenemos los archivos de Wallace y los libros.
А у вас есть документы? Да.
- ¿ Tiene el papeleo?
Есть документы у этого парня?
¿ Lleva alguna identificación?
У меня есть некоторые важные документы Самуил Боуден.
Traigo unos documentos para Samuel Bowden.
И есть документы на таможне.
En aduanas tenían información sobre él.
Понимаешь ли, я ненавижу создавать необоснованное беспокойство но есть ли какая-нибудь информация о том, где мои документы?
Me disgusta sacar ese estúpido tema financiero pero ¿ se sabe algo del paradero de mi documentación?
Я родила ее в больнице Святого Рафаэля. И у вас есть все документы :
Yo le di a luz en el Hospital San Rafael.
У нас есть документы, одни из которых являются докладами отставных агентов ФБР... которые полностью опровергают любые правонарушения мистера Ротстейна.
Hemos incluído un informe de ex-agentes del FBI en el cual se absuelve al Sr. Rothstein de todo delito.
У тебя есть бумаги, документы?
¿ Tienes papeles, documentación?
Есть документы у этого парня?
¿ Tiene identificación?
У вас есть какие-нибудь документы?
¿ Tiene credenciales?
Ќормальные документы у теб € есть?
Tarjeta del club Ralphs JEFFREY LEBOWSKI ¿ Es su única identificación?
- У вас есть документы?
¿ Tiene alguna identificación?
Документы какие-нибудь есть?
¿ Tienes alguna identificación?
- Спроси, есть ли у неё документы.
- Su madre. - Pregúntale si tiene identificación. - ¿ Tiene identificación?
- У Вас есть документы? - Конечно.
- ¿ Identificación?
- Есть документы о нем?
- ¿ Tenemos algunos archivos de el?
То есть, я даже не знаю, где лежат мои документы и родословная.
Ni siquiera sé dónde están mis papeles.
- Извините. У вас есть документы?
- Disculpa. ¿ Llevas D.N.I.?
- У нас есть документы.
- Tenemos pases de salida.
У него есть документы, которые ты пишешь и материалы, которые ты ему посылаешь.
Tiene lo que escribiste y el material que le enviaste.
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть все 28
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть кто живой 63
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть кто живой 63
есть еда 17
есть кто дома 306
есть здесь кто 215
есть ребенок 19
есть вопросы 308
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914
есть кто дома 306
есть здесь кто 215
есть ребенок 19
есть вопросы 308
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914