Кил traduction Espagnol
103 traduction parallèle
Кил.
¿ Keel?
Кил, мы можем, вероятно, помочь вам с этим с помощью оружия Тилка.
Keel, es probable que podamos encargarnos de esto con el arma de Teal'c.
Кил сказал, что никогда не был где-либо ещё.
Keel no ha estado en ninguna otra parte.
Да, но неужели это случилось настолько давно, чтобы Кил не имел представления о том, что здесь было раньше?
Sí, pero... ¿ tantos como para que Keel no tenga ni idea de que estuvo aquí?
Кил сказал, что вы копаетесь в какой-то дыре где-то неподалёку.
Keel dijo que estaban cavando un agujero por aquí.
А роль Фэйта сыграет Шейкил О'Нил!
Y Fait. Lo he pensado mucho. Shaquille O'Neal.
Десмонд Кил.
- Desmond Keel. - Uno de los nuestros.
Кил - адвокат, он говорит, что ничего не знает, и я ему верю.
Keel, el abogado, dice que no sabe nada.
Интересно, мистер Кил, может, вас оскорбляет сам звук человеческого голоса?
Señor Keel, ¿ es simplemente el sonido de gente hablando lo que le ofende?
- Где мой кил?
¡ Estás muerto!
Я кил'но'риимил.
Estaba Kel'Nor'reando.
Это Гарольд Кил.
Este es Harold Keel.
Вы видели стрельбу, Мистер Кил?
¿ Vio el tiroteo, Sr. Keel?
Скутер, Сайкил у нас на хвосте.
Cy-Kill está detrás nuestro, Scooter.
Но здесь нет имени Сайкил.
No hay etiqueta con el nombre Cy-Kill.
— Кил?
- Kheel.
Кил говорит, что в команде есть крот.
Keel dice que hay un espía en el equipo.
Кил решит, что тебе надо знать.
Keel decidirá lo que necesitas saber.
Кил хочет знать, почему ты не выполнила приказание.
Keel quiere saber por qué no has ejecutado la orden.
Кил говорит, что в команде есть крот.
Keel dice que hay un topo en el equipo.
У МИ-6 нет крота в "Византии", мистер Кил.
El MI6 no tiene un espía en Byzantium, Sr. Keel.
Вы верите хоть во что-нибудь, мистер Кил?
¿ Cree usted en algo, Sr Keel?
Прощайте, мистер Кил.
Adiós, Sr. Keel.
Кил считает, что в команде "крот".
Keel dice que hay un topo en el equipo.
Мистер Кил ожидает вас.
El Sr. Keel lo está esperando.
Как с этим связан Кил?
¿ Cuál es la conexión con Keel?
- Ты сказала, что Кил ищет "крота".
- Me dijiste que Keel buscaba un topo.
Мистер Кил.
Sr. Keel.
Что вы хотели, мистер Кил?
¿ Qué quiere, Sr. Keel?
Я вам уже говорила, мистер Кил.
Ya le dije antes, Sr. Keel.
Как с этим связан Кил?
¿ Cuál es la conexión de Keel?
Ёйприл ќ'Ќил, " "ахватывающие новости 3-го анала"
April Ο'Neil, Νοticierο del Canal Tres.
Ёто означает, что у нас все под контролем, мисс ќ'Ќил.
Lo que significa, Srta. O'Neil, es que todo está bajo control.
Ќет, этого € тем более не говорил, мисс ќ'Ќил.
Tampοcο dije esο, Srta. O'Νeil.
- ќ'Ќил,... -... иди сюда!
O'Νeil, entra.
ћы ждали вас, мисс ќ'Ќил.
La estábamos esperando.
¬ аш € зык может принести вам много непри € тностей, мисс ќ'Ќил.
Sus palabras pueden traerle problemas.
Ќа самом деле все очень просто, мисс ќ'Ќил.
¡ Habla! Es muy simple, Srta. O'Νeil.
- ѕол ќ'Ќил.
- Paul O'Neill.
ѕол ќ'Ќил это сделает?
¿ Paul O'Neill haría eso?
- ћистер ќ'Ќил?
- ¿ Sr. O'Neill?
ѕосле того, как ѕол ќ'Ќил сделает первый хоум-ран.
Después que Paul O'Neill conecte su primer home run.
ќ'Ќил бежит к третьей базе, м € ч катитс € к стене.
O'Neill pasa por segunda, la pelota gira hacia la pared.
- ќ'Ќил на третьей базе.
- O'Neill se dirige a tercera.
ќ'Ќил на третьей базе, ему изо всех сил машут.
O'Neill pasa tercera, se dirige a home.
ќ'Ќил зан € л базу, янкис выход € т в лидеры.
O'Neill está a salvo en home, los Yankees toman la delantera.
стати, ƒжордж, завтра вечером ѕол ќ'Ќил должен поймать лет € щий м € ч в свою кепку.
George, ya que estamos, mañana a la noche Paul O'Neill tiene que atrapar una bola alta con su gorra.
- Кил, что ты, черт подери, творишь?
DOS AÑOS ANTES
— тен ќ'Ќил, исполнительный директор ћеррилл Ћинч, получил $ 90 миллионов в 2006 и 2007 году.
Stan O'Neal, el gerente general de Merrill Lynch recibió 90 millones de dólares solo en 2006 y 2007.
Чендлер Кил.
Chandler Kiehl.
— вами был Ќил, со стальными трубами, завершающий трансл € цию под нежные звуки рассвета.
Habla Neil el verdadero con tubos de acero, firmando con los sonidos suaves de la madrugada.
килограмм 343
километров в час 137
километров 564
километр 16
километра 95
километров отсюда 27
километрах 44
километрах отсюда 41
киллер 71
килограммов 167
километров в час 137
километров 564
километр 16
километра 95
километров отсюда 27
километрах 44
километрах отсюда 41
киллер 71
килограммов 167