Команда браво traduction Espagnol
39 traduction parallèle
Сихок Один, команда браво.
Halcón Uno, aquí Bravo.
Команда Браво и Шеппард находятся в одной комнате.
El equipo Bravo y Sheppard están en la misma habitación.
На их пути есть другие команды. Команда Браво следует за ними.
El equipo Bravo está en camino.
Команда Браво, на связь!
¡ Equipos Bravo, informen!
Команда Браво спускается на нижние уровни.
Despejarán el oeste del edificio. El equipo Bravo despejará los niveles inferiores.
- Команда Браво, за мной!
- ¡ Equipo Bravo, síganme! - ¡ Atención!
Команда Браво, доложите обстановку.
Equipo Bravo, ¿ cuál es su situación?
Команда Браво, за мной.
Equipo Bravo, vengan, vengan.
Команда Браво готова выдвигаться.
El equipo Bravo está saliendo.
Команда Браво, видите что-нибудь?
Equipo Bravo, ¿ ves algo?
Команда Браво, за ними.
Que el equipo Bravo les siga.
Мы не будем делать себе бомбу и прекратим работать с погаными убийцами. Команда Браво, приступайте.
No vamos a contruir una bomba, y vamos a dejar de contratar a asesinos.
— Команда Браво.
- Equipo bravo.
— Команда Браво, с нами!
- Equipo Bravo, ¡ con nosotros!
- Лейтенант Эверил Льюис, команда Браво, второй взвод.
Compañía Bravo, segundo pelotón.
Зеро, это команда Браво.
Zero, aquí Equipo Bravo.
Команда Браво, у вас что-то есть?
Equipo Bravo, ¿ tenéis algo?
Вверх по лестнице. Команда Браво.
Arriba, equipo bravo.
Команда Браво идет на запад через этот холм, а команда Чарли едет на запад к парку Болдвин.
Equipo Bravo va al oeste por encima de esta colina, y el equipo Charlie conduce hacia el sur, hacia el parque Baldwin.
Команда Браво, мы готовы.
Equipo Bravo, vamos.
Команда Альфа на позиции. Команда Браво?
Equipo Alfa en posición. ¿ Equipo Bravo?
Мы, команда Браво, будем подходить с южной стороны, команда Чарли обезопасит третью точку с запада.
¿ Torres? Encontraron inconsciente al agente asignado a Turner.
Команда Браво приступает.
Sabemos dónde tienen a Mónica y a Amy... hay unos agentes yendo hacia allí ahora mismo. - No queda tiempo. - Sí, queda.
Капитан, команда Браво. Мы в районе пентхауса.
Capitán, el Equipo Bravo en las inmediaciones del penthouse.
Команда Браво обойдет с тыла.
El equipo Bravo irá por la retaguardia.
Команда Браво за мной.
Equipo Bravo, conmigo.
Сейчас пересменок. Команда браво, вы наверх.
En la línea.
Команда альфа на месте. Команда браво, вы где?
Porque, de hecho, estoy de acuerdo con el tipo espantoso y extraño.
Команда Браво, на позицию!
¡ Movimiento del equipo Delta!
Команда Браво, ответьте.
Equipo Bravo, ¿ me recibes?
Команда Браво - на палубу.
Equipo Bravo ustedes sobre la cubierta.
Команда Два, это Два Один Браво.
Comando Dos, aquí Dos Uno Bravo.
Команда 1, команда 2, альфа браво к выходу
Equipo uno, equipo dos, Alpha bravo está saliendo.
Команда по борьбе с наркотиками - браво!
La brigada antidroga, ¡ bravo!
Ну, Рио Браво – это была совместная команда из сотрудников ФБР и наркоконтроля.
Bueno, Rio Bravo equipo de trabajo conjunto... FBI, DEA.
Браво, команда!
¡ Attago, equipo!
Команда "Браво" на позициях.
El equipo Bravo ya está en posición.
браво 2779
браво один 16
бравос 18
команда мечты 29
команда 848
командировка 24
командир 1153
команда а 29
командор 457
команды 83
браво один 16
бравос 18
команда мечты 29
команда 848
командировка 24
командир 1153
команда а 29
командор 457
команды 83
команде 30
команда альфа 36
команду 40
командер 33
командная работа 58
командуй 27
командой 27
командный игрок 25
командор синклер 22
командный центр 16
команда альфа 36
команду 40
командер 33
командная работа 58
командуй 27
командой 27
командный игрок 25
командор синклер 22
командный центр 16