English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ К ] / Красивая песня

Красивая песня traduction Espagnol

52 traduction parallèle
Это очень красивая песня.
Es una canción muy bonita.
Это красивая песня, идем!
Una hermosa cancion, Benji.
Господи, какая красивая песня!
¡ Cielos! ¡ Qué bonita canción!
- Какая красивая песня.
Es una canción preciosa.
Это очень красивая песня, и вообще, но может быть хватит?
¿ Cariño? Es una canción muy tierna y eso, pero ¿ crees que podrías parar un rato?
Это красивая песня.
¿ Qué significa?
Красивая песня.
Una canción de amor.
Прости что предала тебя. ... красивая песня, неправда ли?
... una hermosa canción, verdad?
Красивая песня.
Es linda esa canción.
Красивая песня.
Es una bella canción.
( день 16 ) Это была очень красивая песня.
Era una canción bellísima.
И поверьте мне, это была очень красивая песня...
Y créanme que esa es una hermosa canción...
Красивая песня, что звучала по радио.
Usando sólo esta canción ".
Красивая песня, что звучала по радио...
Utilizando sólo esta canción.
Красивая песня, будет звучать по радио...
Usando apenas esta canción......
Да, это была очень красивая песня от семьи Ким Му Хю Гон!
Gracias. Ésa fue una hermosa canción.
Я думаю, что это действительно очень, очень красивая песня что бы спеть ее другу или кому-то очень особенному.
Creo que es una canción muy, muy hermosa Para cantársela a un amigo, o alguien muy especial.
Красивая песня.
Es preciosa.
Это красивая песня.
Es una hermosa canción.
Красивая песня.
Es una canción muy bonita.
Это красивая песня?
¿ Es una hermosa canción?
Очень красивая песня. Из-за лиса, влюбленного в куропатку.
Es una canción hermosa... porque el zorro ama al pollo, también.
Красивая песня.
Es una canción muy hermosa.
Это намного больше, чем просто красивая песня о любви для Бриттани.
Esto fue más allá de una canción de amor para Brittany.
"been and gone" - это просто самая красивая песня...
Esa canción que hiciste... "Estuvo y se fue" es simplemente la canción más hermosa...
Красивая песня!
Eso fue hermoso.
Это самая красивая песня из тех, что я слышал.
Eso es lo más bonito que he visto u oído.
Такая красивая песня.
Es una canción hermosa.
Это красивая песня.
La canción es hermosa.
Красивая песня
La canción es hermosa.
Это очень красивая песня.
Es una canción bonita.
- Это была очень красивая песня, я не ожидал такого от Хакима.
Esa fue una hermosa canción, hombre, nunca lo esperé de Hakeem.
Жаль, красивая песня.
¿ En serio? Es linda.
Знаешь, милый, это такая красивая песня!
Es una canción preciosa.
И красивая песня итальянского певца, который очень популярен в нашей стране.
Y esta es una preciosa canción de una cantante italiana bastante popular en nuestro país.
какая красивая песня...
Qué bonita canción.
Это очень красивая песня, зайка.
Es una canción preciosa, cariño.
Супергёрл, мне нравится твоё исполнение "Moon River", такая красивая песня.
Supergirl, me ha encantado tu interpretación de "Río de luna", qué canción más bonita.
Красивая песня.
La canción es muy linda.
Красивая песня, правда?
Bonita canción, ¿ verdad?
О Новой Хуте песня, о Новой Хуте слова, такая красивая, новая песня, как Новая Хута сама.
A Nueva Huta le dedico mi verso, A Nueva Huta le canto mi canción. Ambas son tan bellas y nuevas y me llenan de orgullo y emoción.
Эта песня такая красивая.
Ha tocado esa canción tan bellamente.
Красивая песня.
Pero la canción es linda.
Миу, эта песня такая красивая.
Mew, esto es muy dulce.
А песня красивая?
¿ Es muy bella esa canción?
Песня очень красивая.
Lo que cantaban era muy bonito.
Это красивая песня, и я надеюсь исполнить ее с честью.
Es una adorable canción y espero hacerle honor.
Мне нравится. Красивая песня.
Me encanta.
Красивая мелодия, но тебе нужна шотландская песня.
Es una bonita tonada, pero necesitas una canción escocesa.
Это не попса, а красивая, легкая песня о любви.
No es poco original, es una canción de amor hermosa y sencilla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]