English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Л ] / Люблю тебя тоже

Люблю тебя тоже traduction Espagnol

2,504 traduction parallèle
Люблю тебя тоже.
Yo también te quiero.
Я люблю тебя тоже.
Yo también te quiero.
Я люблю тебя тоже.
También te amo.
Я тоже тебя люблю. . Уверен, что хочешь этого, Питер Миллс?
Yo también te quiero. ¿ Estás seguro de hacer esto Peter Mills?
Я тоже люблю тебя. Постарайся поспать.
Yo también te quiero.
Я тоже люблю тебя.
Yo también te enguantaría.
Я тоже люблю тебя, Лоис.
Yo también te quiero, Lois.
Я тоже тебя люблю.
¡ Yo también te amo!
Я тебя тоже люблю.
Yo también te quiero.
Я тоже тебя люблю.
Yo también te quiero.
Я тоже тебя люблю.
También te amo.
- Я тоже тебя люблю.
- Te amo también.
Я тоже тебя люблю.
Sí, yo también te quiero.
- Я тоже тебя люблю.
- Yo te quiero, también.
Я тебя тоже люблю, мам.
Yo también te quiero, mamá.
Я тебя тоже люблю, мам.
También te quiero, mamá.
Я тоже.люблю тебя.
Yo también te quiero.
- Я тоже тебя люблю.
Yo también te amo.
Я тоже тебя люблю.
Yo también.
Я тоже тебя люблю.
También te quiero.
Я тоже тебя люблю. Похоже, что мне вовсе не нужен сэндвич.
Yo también te quiero.
Я тоже люблю тебя, Джейкоб.
Yo también te amo, Jacob.
Я тебя тоже люблю, дорогая.
Yo también te quiero, querida.
- Я тоже тебя люблю.
- Yo también te quiero.
Я тоже тебя люблю.
Yo también te quiero mucho.
Я тебя люблю тоже.
Yo también te quiero.
Тоже тебя люблю.
Yo también te quiero.
И я тоже тебя люблю.
Y también te quiero.
Я тоже тебя люблю.
Te quiero también.
Я тоже люблю тебя.
Yo también te quiero.
Я тоже тебя люблю, Питер.
Yo también te quiero, Peter.
Я тоже тебя люблю, дорогой.
Yo también te quiero, cariño.
Я тоже люблю тебя, сынок.
Yo también te quiero, hijo.
Томми, я люблю тебя, и я думаю, что ты тоже все еще меня любишь, поэтому, если ты думаешь, что у нас есть какие-то проблемы я знаю, что если мы вместе разберемся с ними
Tommy, te quiero, y creo que tú aún me quieres, así que sean cual sean los problemas que crees que tenemos, sé que si los afrontamos juntos...
Я тоже люблю тебя. Я совсем забыл.
Yo también te quiero.
Я люблю тебя, но себя я люблю тоже, и мне нужно пространство.
Te quiero pero también me quiero a mí misma, y necesito espacio.
Я тоже тебя люблю. ♪ Мы сходим с ума ♪ ♪ но не от любви ♪
Yo también te quiero.
Я тоже люблю тебя, папа.
Yo también te amo, papá.
Я тоже тебя люблю, Бут.
Yo también te quiero, Booth.
Оу, я тоже тебя люблю.
Yo también te quiero.
И я тоже тебя люблю.
Y yo también te amo.
Я тоже люблю тебя, мама.
Yo también te quiero, Ma.
Я тоже, тебя люблю.
Yo también te quiero.
Я тоже люблю тебя, приятель.
Yo también te quiero, colega.
Я тебя тоже люблю.
También te amo.
Я люблю тебя, тоже.
Yo también.
Ну, это хорошо, потому что я тоже люблю тебя.
Bien, eso es bueno porque yo también te quiero.
Я тоже люблю тебя, детка.
Te quiero, cariño.
- Я тоже тебя люблю.
- Nosotros también.
Я тоже тебя люблю, Барни Щербатски
Yo también te quiero, Barney Scherbatsky.
И тебя, ублюдок ты эдакий, я тоже люблю, больше, чем любого из братьев, если б они у меня были.
Y también te quiero a ti, bastardo, más que a ningún hermano que haya podido tener.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]