Он такой красивый traduction Espagnol
147 traduction parallèle
он такой красивый
Me parece hermoso.
Он такой красивый.
Es un hermoso bebé.
Он такой красивый, импозантный, просто потрясающий!
- ¿ Es él? - Ya ve. - ¡ Qué guapo!
Он такой красивый.
De algúna manera es bonito.
Он такой красивый!
¿ tu voz? ¡ Eres tán bonita!
Он такой красивый
Es absolutamente adorable.
Ой, ребята, он такой красивый!
Muchachos, él es precioso.
Он такой красивый.
Es que es tan hermosa.
Он такой красивый!
Es preciosa.
Он такой красивый мальчик.
Es un hombre bien parecido.
Он такой красивый...
¡ Qué guapo!
Он такой красивый, что хочется плакать.
Es tan bello, quiero llorar.
Его зовут Блейн. Он из последнего класса. Он такой красивый.
Su nombre es Blane. es una persona mayor es tan bonito
- Он такой красивый.
- Se ve hermoso.
Он такой красивый.
Es bonito.
Он такой красивый!
¡ Es tan adorable!
Он такой красивый.
Perrito. Es tan bello.
Он такой красивый, не правда ли?
No dudaría.
Ничего не выходит, он такой красивый!
¡ Oh, no es el caso, \ ~ porque esto es hermoso!
Он такой красивый.
Es tan lindo.
Он такой красивый...
Era tan hermoso...
Он такой красивый.
El es muy lindo.
- Он такой красивый.
- Es tan guapo.
Он такой красивый. Но отличается от многих других симпатичных парней.
Es tan apuesto no esa tonta apariencia que ves en muchos chicos.
Он такой красивый. - Который из них?
Es en serio hermoso...
Он такой красивый!
Es tan bonita.
О, он такой красивый.
Es tan lindo.
Он такой красивый.
Es hermoso.
Он такой красивый.
- Es tan guapo.
Он такой красивый.
Es tan bonito.
Он такой же красивый как вы?
¿ Es guapo como Vd.?
Он был такой красивый.
Qué guapo era.
И он принес мне такой красивый платок.
Era un pañuelo bonito.
Он был такой большой и... неприятный... и красивый... каким он был в жизни.
Era tan grande y feo y hermoso...
Он был такой красивый, такой бледный...
Era tan pálido y apuesto.
Он очень красивый и такой большой.
Es muy hermosa. ¡ Y tan grande!
Он был такой красивый, в своей форме.
Se veía muy atractivo de uniforme.
О, он такой мирный, такой красивый, полностью изучен. Это как невиновность.
Ah, es tan agradable, tan hermoso ser completamente conocedora.
Ты знаешь, он... Такой красивый... Такой смешной...
Sabes, él es muy guapo, muy divertido, incluso se seguro que, seréis amigos.
Он был такой красивый!
¡ Fue maravilloso!
Он такой высокий, темный и красивый грубиян!
Él es tan bravo y fuerte como un león
Потому что он... Ну... Он просто такой красивый.
Porque él es demasiado apuesto.
Эй, слушай, может ты знаешь того блондина который в клубе все время на велотренажере? Он такой очень красивый.
¿ Alguno de ustedes conoce a ese chico rubio que hace bicicleta en el gimnasio y que es muy guapo?
Девид прелестен - он умный такой и красивый...
David es maravilloso. Es brillante y hermoso y...
- Он такой красавчик, самый красивый ребенок из тех, что я видел.
Es el bebé más mono que nunca he visto.
Он такой красивый.
Qué bonito es.
Да брось, такой уж он и красивый?
Por favor, ¿ de verdad es tan apuesto?
Ричард, он был такой красивый.
Richard, era tan bonita
Он был такой красивый, что еле дышал.
¡ Era tan hermoso que apenas podía respirar!
Надеюсь, что когда у нас будет свой ребёнок, он будет такой же красивый, как ты.
Espero que cuando tengamos un hijo, sea tan guapo como tú.
Просто, понимаете... когда вы выходите замуж за такого мужчину... или такой мужчина, как он, жениться на вас, красивый... богатый... способный найти себе кого-нибудь получше,
Es sólo, ya sabes, te casas con un hombre como él... o un hombre como él se casa contigo y él es guapo y rico es una buena presa bajo cualquier estándar.
он такой милый 255
он такой милашка 24
он такой 460
он такой забавный 20
он такой умный 28
он такой большой 33
он такой замечательный 17
он такой крутой 19
он такой маленький 39
он такой смешной 25
он такой милашка 24
он такой 460
он такой забавный 20
он такой умный 28
он такой большой 33
он такой замечательный 17
он такой крутой 19
он такой маленький 39
он такой смешной 25