Он такой забавный traduction Espagnol
33 traduction parallèle
Просто он такой забавный, и ты....
Es que él era lindo y...
Он такой забавный.
Es muy gracioso.
Он такой забавный.
Qué divertido eres.
Или по телеку Мэл Брукс, и он такой забавный, и ты думаешь :
O Mel Brooks está en la TV, es tan divertido y piensas,
Да, все считают, что он такой забавный.
OK, todo el mundo piensa que él es tan gracioso.
- Он такой забавный.
- Aveces es tan gracioso
Он такой забавный.
Es un buen hombre.
Он такой забавный.
Es gracioso.
И он – прекрасный пациент, он такой забавный.
Y es el paciente perfecto. Es muy gracioso.
Он такой забавный!
Es tan divertido.
Он такой забавный.
Era tan gracioso.
Он такой забавный.
Y él es divertido.
Он такой забавный.
Este tipo es muy divertido.
Он такой забавный.
Lo encuentro muy divertido.
- Он всегда такой забавный?
- ¿ Es siempre así de divertido?
Он не такой как мы, он забавный
¿ Sabes? Es diferente, gracioso.
Если придёшь, не наряжайся, никто не будет наряжаться, кроме Арчи, но он такой забавный...
Excepto Archie, es muy divertido.
Все, что я тебе скажу, он почти такой же забавный, как я.
Él no es ni cerca más gracioso que yo, eso te lo puedo decir.
Но он был такой милый, такой забавный.
Pero era encantador, era divertido
Хотя, он такой умный и... и забавный...
Era tan inteligente y divertido- -
А, ну я не знаю, он такой милый и забавный, но...
Sí, no sé. Quiero decir, sabes, es agradable y divertido, pero- -
он такой веселый и забавный даже без секса, я имею ввиду мы смеемся, болтаем не хочу это слушать эй, ты обязана!
Es divertido y es gracioso. Incluso sin sexo, nos reímos y hablamos y... - Sí, no quiero oírlo.
и я знаю, что нам по 16, и у меня нет времени на парня, но мне правда нравится этот парень, мам, и я надеюсь, что и я ему нравлюсь, потому что.. он просто такой забавный.
pero realmente me gusta ese chico ma y espero que yo le guste porque es tan divertido.
Он такой настоящий, он забавный.
Es muy gracioso.
- Он был такой забавный.
- Era tan divertido.
Он был такой забавный малый.
Tío, era tan gracioso.
Он всегда такой забавный?
¿ Siempre es tan divertido?
Он всегда такой забавный?
¿ Siempre es el alma de la fiesta?
Он такой терпеливый с детьми и забавный.
Es muy paciente con los niños y divertido.
Он... такой забавный.
Es muy gracioso.
Он такой задумчивый, красивый и забавный, и представь себе, насколько я была шокирована, когда получилось так, что это оказалось самым худшим свиданием в моей жизни.
Es tan encantador y guapo y divertido, así que te puedes imaginar lo sorprendida que estaba cuando resultó ser la peor cita de mi vida.
Он такой милый, умный и забавный.
No lo sé, él es el mejor. Es tan dulce, inteligente, divertido.
он такой милый 255
он такой милашка 24
он такой 460
он такой умный 28
он такой красивый 85
он такой большой 33
он такой замечательный 17
он такой крутой 19
он такой маленький 39
он такой смешной 25
он такой милашка 24
он такой 460
он такой умный 28
он такой красивый 85
он такой большой 33
он такой замечательный 17
он такой крутой 19
он такой маленький 39
он такой смешной 25
он такой классный 42
он такой сексуальный 17
он такой горячий 16
он такой красавчик 26
он такой же 81
он такой хороший 19
он такой симпатичный 18
он такой придурок 16
он такой странный 21
забавный 112
он такой сексуальный 17
он такой горячий 16
он такой красавчик 26
он такой же 81
он такой хороший 19
он такой симпатичный 18
он такой придурок 16
он такой странный 21
забавный 112
забавный парень 21
забавный факт 54
он там 1150
он танцует 25
он так вырос 19
он там будет 19
он там был 71
он там работает 18
он так не думает 23
он так молод 18
забавный факт 54
он там 1150
он танцует 25
он так вырос 19
он там будет 19
он там был 71
он там работает 18
он так не думает 23
он так молод 18