Пропусти нас traduction Espagnol
20 traduction parallèle
Пропусти нас.
Déjalas pasar.
Коснись пустоты. Пропусти нас!
- Atravesémoslo.
Пропусти нас.
Vayamos.
Давай, пропусти нас.
Vamos, vayamos.
подними шлагбаум, пропусти нас.
Hágame pasar.
Давай-ка, Лютер, пропусти нас.
Vamos, Luther, vamos a pasar.
Пропусти нас. Пожалуйста.
Así que déjanos pasar, por favor.
Пропусти нас.
Abre la puerta. Mmm, ¿ qué hay de la puerta interior?
Пропусти нас.
Abre la puerta.
Пропусти нас.
¡ Muévete!
Пропусти нас.
Déjanos pasar.
- Да, пропусти нас.
- Si, dejanos entrar. hagamos esto.
Пропусти нас, зубная фея.
Vamos a pasar de todas maneras, Ratoncito Perez.
пропусти нас.
Gasolina, para mantener el coche en marcha.
Пропусти нас, и один из них станет твоим!
Liberadnos y habrá otra como esta para vos.
Пропусти нас, чувак.
¡ Danos espacio! ¡ Danos espacio!
Пропусти нас
Déjanos entrar.
Благодарим вас всех, для нас большая честь плестись в хвосту Утенка Дака. Смотри, не пропусти вот это...
Se los agradecemos mucho, y estamos muy orgullosos de ir detrás del Pato de Goma.
Да пропусти ты нас. Мы пришли проведать Абделя.
Queremos ver a Abdel.
Генри, пропусти нас!
Henry,
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет 85
насчёт 66
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет того 190
насчёт того 79
насколько всё серьёзно 23
насчет 85
насчёт 66
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет того 190
насчёт того 79
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
насчет чего 207
насчёт чего 103
насчет этого 164
насчёт этого 89
наслаждайся моментом 28
наслаждайся жизнью 34
настроение 41
настоящая любовь 105
насколько всё плохо 155
насчет чего 207
насчёт чего 103
насчет этого 164
насчёт этого 89
наслаждайся моментом 28
наслаждайся жизнью 34
настроение 41
настоящая любовь 105
настоящий друг 40
наслаждение 31
наслаждайся 582
настоящее 197
насколько я понимаю 490
наставник 222
настоящий 328
насчет меня 25
настолько 384
наслаждайтесь 482
наслаждение 31
наслаждайся 582
настоящее 197
насколько я понимаю 490
наставник 222
настоящий 328
насчет меня 25
настолько 384
наслаждайтесь 482