English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Т ] / Так сказал доктор

Так сказал доктор traduction Espagnol

103 traduction parallèle
Так сказал доктор, правда, Жанна?
Lo dijo el doctor. ¿ No es cierto, Jeanne?
- Я в порядке, так сказал доктор.
- Ya estoy bien, lo dijo el Doctor.
Так сказал доктор Дерон.
El Dr. Deron dijo que la tomaras.
Так сказал доктор Роулинс.
- Lo sé. Te lo dijo el Dr. Rawlins.
- Так сказал доктор.
- Lo dice el doctor.
Так сказал доктор.
Lo dijo el médico.
Так сказал доктор. Он был в тупике.
Viste al doctor, estaba perplejo.
Так сказал доктор.
Lo ha dicho el médico.
Так сказал доктор.
Eso dijo el doctor.
Доктор сказал только, что надеется на то, что все пройдет так, как он того желает.
El médico dice que está todo lo bien que se puede esperar.
Я бы сказал так - хороший доктор смог бы спасти Нэнси прошлой ночью.
Dicen que un buen doctor podría haber salvado a Nancy anteanoche.
- Настоятельница обходится без масла - Ей так доктор сказал
La superior restringe la mantequilla, porque el medico se lo dijo.
Доктор сказал, что каждое использование повреждает весь мир, так что всё!
- Cada vez que usamos esto dañamos el mundo entero. Se acabó.
Я горжусь тем, что ты так сказал, Доктор.
Orgulloso de oírle decir eso doctor.
Я так и сказал, доктор.
Creo haber dicho eso, doctor.
Один доктор сказал, что, возможно, я так и не начну ходить.
El doctor dijo que probablemente no podría volver a caminar.
Доктор Хэмильтон сказал, что так поступают с мальчишками, обвиняемыми в убийстве.
Si no, podrían sacar a Brian de este hogar y ponerlo en una celda de aislamiento.
Так доктор сказал.
Lo dijo el doctor.
Итак - сказал доктор, давайте торговаться Он так и сделал.
Lo he llevado a un lugar donde nunca más volverán a verlo, nunca!
Это так, доктор, но... что бы вы хотели, чтобы я сказал?
Es verdad, pero ¿ qué quiere que le diga?
Так вчера сказал доктор.
Ayer oí como lo decía el médico.
Доктор Фаррел сказал, что папа и так настрадался.
El Dr. Farrell dijo que papá ya había sufrido mucho.
Так что сказал доктор?
¿ Y que dijo el doctor?
Я разве не сказал вам заткнуться! Ах так, Доктор!
¿ No les dije que se tomaran un descanso?
- Доктор так сказал, не я.
- Lo dice el doctor, no yo.
Мистер Крейн, доктор сказал следить за вашим давлением, так что не портите показания.
Tengo que medir su presión arterial y me gustaría una lectura precisa.
- Так доктор сказал?
- ¿ Lo dijeron los médicos?
Я сказал : "Доктор Обезьяна?". Так и появилась шутка про Доктора Обезьяну.
Yo dije : "¿ Dr. Mono?" Y así es como inventé todo eso del Dr. Mono.
Так нам здесь каждый доктор сказал.
Eso nos han dicho todos los doctores de aquí.
- Ах да, доктор Шефер предупреждал. Он сказал, если вы начнёте расспрашивать, сделать вот так.
Dijo que si empezaba a hacer preguntas, hiciera esto.
Так что сказал доктор?
¿ Qué les dijo el doctor'?
Так доктор сказал.
Es lo que dijo el médico.
- Нет. Раз доктор сказал значит, так надо.
Si lo ha dicho el doctor, estará bien.
Доктор так много всего сказал, что мне нужно собраться с мыслями.
El médico ha dicho muchas ciosas. Tengo que aclararme.
Доктор сказал, что так повышается уровень эндорфинов, и тогда с болью можно справляться.
Es para mi dolor. Mi doctor dijo que eso libera endorfinas en el cerebro. Eso ayuda a mantener mi dolor en un nivel manejable.
Доктор Байбер сказал, что он может сделать мне негропластику, так что я наконец смогу стать тем, кем хотел.
El Dr. Byber me puede hacer una negroplástia. Para que pueda ser lo que siempre quise.
Доктор Блум сказал, что многие так делают.
Dr. Bloom dijo que una buena cantidad de pacientes lo hacen.
Доктор сказал, что сотрясение лечить легко, так что он, может, уже завтра на работу вернётся.
El doctor dijo que el tratamiento es muy sencillo. Así que posiblemente venga mañana a trabajar.
Помни, доктор сказал быть осторожней, так что тебе стоит подождать с арм-реслингом.
Ahora, recuerda, el doctor dijo que lo tomes con calma así que tal vez tengas que posponer las pulseadas.
Так... Что ещё доктор сказал о Дине?
Entonces ¿ qué más dijo el doctor sobre Dean?
Доктор сказал мне вставать с постели только чтобы пописать так лучше для ребёнка, помните?
El doctor dijo que sólo me levante para orinar. Mejor para el bebé, ¿ recuerda?
Доктор так сказал.
El médico dijo.
Ясно. Доктор сказал, что в ней сейчас в три раза больше крови, чем было, поэтому ей так тепло.
El médico le dijo que tiene tres veces más de sangre y que por eso no se enfría.
Так бы Доктор сказал.
Es la clase de cosa que diría el Doctor.
Доктор сказал, что ты не можешь это сделать, так?
El doctor dice que no podras hacerlo, verdad?
На глазах у всех... на глазах самого Эркюля Пуаро, вы, госпожа Силия, убили леди Бойнтон своими собственными руками ; доктор Жерар сказал вам, что пожар ненависти можно потушить только так.
Y ante los ojo de todos, ante los ojos del mismo Hercule Poirot, usted, Sra. Celia mató a la Sra. Boynton con sus propias manos tal y como prescribió el Dr. Gerard, para saciar su rabia.
Так сказал и доктор Ли.
Eso dijo el Dr. Lee.
Доктор Ньювелл из приёмного отделения сказал, что так назначено.
Es la hora de la fiesta Que coño?
Доктор также сказал не переусердствовать, так что не переусердствуй.
El doctor también dijo que no te pasaras. Así que no te pases.
Доктор Вингфилд так сказал.
Dr. Wingfield lo dice.
Так сказал лечащий доктор Тирзы.
Es lo que el médico de Tirza me dijo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]