English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Ф ] / Фут

Фут traduction Espagnol

173 traduction parallèle
"Я знаю каждый фут этой дороги от Мариэтты до Чаттануги - я проведу отряд".
"Conozco cada palmo de esta línea entre Marietta y Chattanooga... y con diez de mis hombres no puedo fallar".
Мой активизатор просканировал каждый квадратный фут.
Mi energetizador ha comprobado cada centímetro cuadrado.
доски из хвойной древесины, восемь пенсов к шиллингу за фут.
tablones, de ocho peniques a un chelín por pie.
Прочешите каждый уровень, проверьте каждый фут выработки.
Registrarán cada nivel comprobando todas las aberturas.
А когда засовываешь туда руку, всего на фут в глубину, она замерзает.
Metes la mano y se te congela.
Он говорит, что ТАРДИС на расстоянии 1 фут.
Dice que la TARDIS está sólo a 1 pie de distancia.
Нам нужен фут провода.
Necesitamos como un pie.
Боюсь, дверь будет толщиной в фут.
Me temo que la puerta debe tener un pie de espesor. 1 pie = 30 cms. aprox.
были давно известны, а сами генераторы частенько использовались на вечеринках дл € колки льда, заставл € € молекулы нижнего бель € хоз € йки как бы случайно передвинутьс € на фут левее, согласно теории неопределенности.
ha sido comprendido desde hace mucho tiempo. Y estos generadores eran usados con frecuencia para romper el hielo en las fiestas haciendo que todas las moléculas de la ropa interior de la anfitriona se amontonaran simultáneamente un pie a la izquierda, de acuerdo con la teoría de la indeterminación.
Там осталось воды на фут! - Черт!
Hay 30 cm de agua en el fondo.
Я приблизил на фут.
Es increíble.
А еще там есть такие зеркала, высотой в фут.
¿ Y para qué sirven esos espejitos de 30 cm de alto?
Мама, мне нужнo прoчитать эту и ещё шесть книг за сегoдня. Или я не смoгу играть в фут...
Mamá, debo leer este libro y seis más esta noche, si no, no podré jugar al fút...
Один фут в секунду. Давайте медленно и без ошибок, ребята. Двадцать футов.
Seis metros tres metros...
- Ваша Честь, мы вызываем миссис Фут, бывшую миссис Бепп.
- Sra. Foote, antes Sra. Bepp.
- Теперь уже миссис Фут.
- Sra. Foote hoy día.
Да, миссис Фут. Когда она была миссис Бепп, она думала, что она счастлива.
Cuando era la Sra. Bepp, creía ser feliz.
Сенатор Фут! Вы подбираетесь к замужней женщине и просите ее, чтобы она танцевала с вами всю жизнь.
Le pide a una mujer casada que baile con usted el resto de su vida.
Я учитель Джулиана, м-с Фут.
Yo soy la maestra de Julián, la Srta. Foote.
Благословит господь вас, мисс Фут. Спасибо
Jesús, señorita Foote.
Вы были слишком заняты, флиртуя с мисс Фут чтобы осознать, что вы делали из нас посмешище.
Estabas demasiado ocupado tonteando con la señorita Foote... -... para ver que nos dejabas en ridículo.
У меня больше шансов с мисс Фут, чем у тебя с Викки. и у меня вовсе нет шансов.
Tengo más con la señorita Foote que tú con Vicky, y no tengo ninguna.
Вы хотите, чтобы я пошел к Мисс Фут, чтобы вы двое смогли обсудить это?
¿ Quieres que busquemos a la señorita Foote para que lo podáis discutir?
Два фута, фут... Посадка
60 cm, 30 cm aterrizaron.
Профессор! Но они же ростом всего фут!
- Sólo miden 30 cm.
- Это Стюарт Фут.
Este es Stuart Foot.
Стюарт Фут.
Stuart Foot.
Ты же вырос, наверное, на целый фут с тех пор, как я тебя видел в последний раз.
Has crecido por lo menos 30 cm desde la última vez que te vi.
Здесь уже почти фут.
¿ Ves? Estos ya son unos 30 cm. Necesito unos 60 cm...
"Шато Фут", девяностого года.
Chauteau Foutre, del 90.
Лестница начинается через 30 шагов от входа... она из 24-х ступенек, примерно фут каждая.
Las escaleras empiezan 30 pasos desde el frente hay 24 escalones, cerca de 30 cm cada uno.
Слушайте, при всем уважении, должен сказать... по 40 центов за фут, вы можете пойти в Хоум Дипо, купить у них.
Con todo respeto, debo decirle que por 40 centavos el pie, mejor debería ir a la ferretería.
С вас слупят по 45 или 50 центов за фут.
Le cobrarán 45 o 50 centavos el pie.
Слушайте, хорошо, 35 центов за фут.
Está bien, 35 centavos el pie.
30 центов за фут, бери или уходи.
30 centavos el pie, lo tomas o lo dejas.
30 центов за фут.
30 centavos el pie.
Сегодняшнее блюдо – "Член Смерти", хот-дог длиной в фут, и к нему капустный салат в сливочном соусе.
El plato del dia es "Polla a la Muerte". Un perrito caliente de 30 cm con cremosa col picada al lado.
А вы думали, они бы дали Мисс-один-фут-от-могилы отдельную палату.
No podrían haberle dado una habitación privada a miss un-pie-en-la-tumba.
Они удалили почти фут мёртвой кишки.
Removieron casi un metro de tejido necrótico.
Неужели от того, что ты хочешь попасть в люк закрытый металлической пластиной толщиной в фут с надписью изнутри "карантин"?
¿ porque quieres tirarte por un agujero cerrado por dentro con una puerta de acero de un palmo que dice "cuarentena"?
В смысле фут и 401 дюйм!
Quise decir cuatro... cientos... ¡ veintiún metros de altura!
Ещё на фут, Бакки.
30 cm más, Bucky.
Опусти на два... нет, на один фут ниже, чем сейчас.
Ponlo a 60 cm de donde está. No, bájalo 30 cm, Bucky.
Кто такой Юджин Фут?
¿ Quién es Eugene Foote?
Всего одну, мистер Фут. Пожалуйста.
Sólo un ajuste más, Sr. Foote, por favor.
Он не может играть, как Юджин Фут.
No puede tocar como Eugene Foote.
- Пол фута или фут длинной?
- ¿ Barra de cuarto o chapata?
Я не флиртовал с мисс Фут.
- ¡ No estaba tonteando con la srta Foote!
У тебя нет шансов с мисс Фут.
- Ni tú con la señorita Foote.
Думаю, это примерно один фут.
Creo que esto debe ser 30cm
Юджин Фут здесь.
Eugene Foote está aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]