Я напишу тебе traduction Espagnol
282 traduction parallèle
Я напишу тебе.
Te escribiré.
Доедем до Аляски, я напишу тебе.
Te escribiré cuando lleguemos a Alaska.
- Я напишу тебе, мам.
- Voy a escribirte, madre?
Я напишу тебе.
Pero te escribiré.
Спасибо за твои письма. Я напишу тебе, когда у меня будет время.
" Gracias por tus cartas, te escribiré cuando tenga tiempo.
Я напишу тебе рекомендацию.
Te escribiré una carta de recomendación.
"Я напишу тебе это же стихотворение", "этими же словами".
" Éste juego que juego contigo
- Я напишу тебе из Рима. - Нет.
- Te escribiré desde Roma.
"Я напишу тебе позже."
Te volveré a escribir.
- Я напишу тебе.
- Te escribiré.
- Ты не будешь против, если я напишу тебе?
- ¿ Te importa si te escribo?
- Я напишу тебе список фруктов, ладно?
- Te haré una lista de fruta, ¿ bien?
- Он так вдохновляет меня... Я напишу тебе дюжину песен.
- Me va a inspirar tanto, que te escribiré una docena de éxitos.
Я напишу тебе.
¿ Y puedo yo escribirte a ti? - Si.
Я напишу тебе записку.
Te escribiré una nota.
Я напишу тебе рекомендательное письмо.
Bueno. Te daré una carta.
Я напишу тебе речь которая бросит вызов твоим сценическим талантам.
Te escribiré un discurso que retará todo tu alcance histriónico.
Я напишу тебе расписку.
Le daré... un recibo por el- -
Я напишу тебе рецепт, если хочешь.
Si quieres te doy la receta.
Я напишу тебе?
Te escribiré.
- Да. Я напишу тебе отчёт.
- Sí, te escribiré un memo.
Может, я напишу тебе письмо прямо сейчас.
Tal vez te escriba una carta ahora mismo.
Ясно. Я напишу тебе адрес и так далее.
Te enviaré un correo con los detalles.
Я напишу тебе название лекарства.
Te escribiré el nombre de una droga.
Дай мне свой номер, я напишу тебе.
Dame tu número para que pueda mandarte un mensaje.
Я тебе напишу в первом антракте и пошлю Мэгги снести на почту.
Te escribiré en el primer intermedio y enviaré a Maggie a echarlo al correo.
Я тебе напишу.
Te escribiré. No quiero saber dónde estás, porque Dix lo preguntará y tendré que decírselo. No.
Не волнуйся, я тебе напишу. Как только приеду, сразу пришлю адрес.
Escribiré en cuanto llegue con la dirección.
- Тебе я напишу "по-дружески".
Para ti, vale con "Afectuosamente".
Я тебе напишу, Кети!
Te escribiré, Katey.
Я тебе оттуда напишу. Слышишь?
Te escribiré ¿ vale?
Дай мне первое название, которое придёт тебе в голову, и я напишу книгу всего за два дня!
Dame cualquier título aleatorio y voy a empezar un nuevo libro en dos días!
Я напишу о тебе.
- Sobre ti.
Я тебе напишу.
Te escribiré.
Только в Данию. Я тебе напишу.
Te escribiré.
Я тебе напишу об этом, ты все поймешь.
Cuando te escriba acerca de eso, sabrás de que hablo.
- Да. - Я обязательно напишу о тебе.
Tendré que escribir sobre ti.
- Подожди, я тебе напишу.
- Espera, te lo escribo.
Я напишу о тебе в журнале!
¡ Te pondré en la revista!
"Если когда-нибудь мне удастся чего-нибудь добиться... " я тебе напишу.
Si llego a ser bueno en algo, excepto fregar las cosas... oirás de mí.
В следующий раз я тебе письмо напишу. Люблю тебя.
La próxima vez escribiré.
Я тебе напишу подробную инструкцию.
Te conseguiré un manual de instrucciones
Я напишу тебе, когда уеду.
Te escribiré cuando me vaya,
Ну тогда я тебе ещё и напишу!
¡ Entonces te escribiré a ti también!
Я с радостью тебе напишу, но это займет несколько дней.
Estaré encantado de escribirte una. Me costará un par de días.
Когда ты начнешь швырять людей на 10 метров я и о тебе классную статью напишу.
Lanza gente a nueve metros y escribiré acerca de ti.
- Я напишу не совсем о тебе, ты тему мне подбросила.
lo haré de cierto modo. Es... Tú serás mi inspiración.
Теперь это история реинкарнации в Китае. Я ещё напишу тебе об этом.
Te la voy a enviar por email.
— Ага, я тебе сейчас напишу адрес.
- Sí, te escribiré la dirección.
Я тебе СМС-кой напишу, ладно?
No puedo ahora, luego te mando un mensaje.
Я напишу тебе адрес.
Te enviaré un mensaje con la dirección.
я напишу 96
я напишу ему 17
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
я напишу ему 17
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе 3373
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе лучше не знать 136
тебе повезло 1505
тебе понравилось 415
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе лучше не знать 136
тебе повезло 1505
тебе понравилось 415
тебе это знакомо 35
тебе нужно отдохнуть 204
тебе это интересно 30
тебе не нравится 410
тебе спасибо 228
тебе лучше 387
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе жаль 174
тебе нужно 252
тебе нужно отдохнуть 204
тебе это интересно 30
тебе не нравится 410
тебе спасибо 228
тебе лучше 387
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе жаль 174
тебе нужно 252