Я сама сделаю traduction Espagnol
224 traduction parallèle
- Я сама сделаю.
- Puedo echarlo yo.
я сама сделаю свою жизнь такой как хочу ни плача ни рыданий я стала сильной я позволю ему уйти
Y haré mi vida como dije. Sin llorar ni quejarme. Soy fuerte.
Если вы не позвоните д-ру Кристо прямо сейчас и не вернёте Джонни обратно, то я сама сделаю это.
Saca de allí a Johnny enseguida, o lo haré yo.
Не надо, я сама сделаю!
No, se lo pondré yo.
Я сама сделаю.
Te lo hago yo, hombre.
Не надо, я сама сделаю.
Lo hago yo.
Это безумие, мама, я сама сделаю себе прическу!
Que tontería, puedo peinarme yo misma.
Я сама сделаю, спасибо!
Lo haré yo misma.
- Я сама сделаю это.
Lo haré yo misma.
Я сама сделаю это.
Yo lo haré.
Я сама сделаю это.
Yo lo manejaré.
- Я все сделаю сама.
Puedo sola.
Дайте мне, я сама сделаю.
Con esto, puedo arreglarme.
Я сама это сделаю.
Lo haré yo misma.
Я это сделаю сама.
Iré yo misma.
- Не беспокойтесь, я всё сделаю сама.
- No se moleste, me arreglo sola.
Вот вода. Я сделаю это сама.
Aquí hay un poco de agua.Yo lo haré.
Держите, я сама сделаю.
- No, descanse.
Я же сказала, что все сделаю сама.
He dicho que lo haría yo, ¿ no?
Я сама все сделаю.
Yo lo haré. Yo lo haré.
Если надо будет, то я сделаю это сама.
Si hace falta, me lo haré yo.
Я всё сделаю сама.
Voy a hacerlo sola.
- Я сделаю сама. - Оставь немного яиц.
Me gustaría comer antes de las cinco horas siguientes.
# Позволь, я сделаю всё сама #
# Súbete encima de mí #
- Я всё сделаю сама. Я должна!
- Puedo acabar yo.
Если назревает открытие, я сделаю его сама.
Si hay algo que descubrir, he de hacerlo por mi cuenta.
Она должна сделать это сама. Я сам это сделаю.
- tendrá que cogerlo ella misma.
Даю ей 10 минут, иначе я войду и сделаю это сама.
Ella tuvo amantes, pero se lo guardó para el matrimonio. Si no lo consigue en 10 minutos, entraré yo misma a obtenerlo.
Я сама здесь всё сделаю.
Será suficiente si me quedo aquí.
Послушай, я сама это сделаю.
Escucha, haré eso.
Я сама это сделаю.
Ahora lo haré sola.
Я сделаю все сама! Ясно?
Me puedo cuidar sola, ¿ bien?
В смысле, что я сделаю все сама. Понял?
Que me puedo encargar de esto sola ¿ Bien?
- Я сама сделаю чашечку чая.
Yo misma bebería una taza.
- Я сделаю это сама, все будет готово к утру. - Никакой спешки.
- Lo haré yo misma, lo tendré mañana.
Дженис, сиди. Я сама все сделаю.
Todo está bajo control.
Я сделаю это сама!
¡ Voy a triunfar por mí misma!
Остальное я сделаю сама.
Yo haré el resto.
- Забудьте, я сама сделаю
Yo misma lo haré.
Ага, я это с ним сама скоро сделаю.
¿ Sí? Bueno, eso es lo que yo le voy a hacer a él.
и я сделаю это сама.
- y te la abriré.
Я сама это сделаю!
Yo lo haré.
Я сама это сделаю.
Yo lo haré.
Это я и сама сделаю.
Eso lo puedo conseguir sola.
Ты можешь познакомить нас, а дальше я всё сделаю сама.
Podrías decirme quién es y yo entablaría una amistad.
Я не имела в виду, что все сделаю сама.
No quise decir que haría todos los arreglos yo sola.
Или я сама это сделаю. Разряд. Еще ампулу адреналина в сердце и поднять до 400.
Aun si arruino lo demás, esto es lo que me importa.
Просто... просто я сделаю это сама.
Yo... Lo haré yo misma.
- Анализ я сама сделаю.
- En realidad, lo haré yo misma.
Я сделаю это сама.
Lo haré yo sola.
Так что если вы одолжите мне чей-нибудь готовый тест, я его сделаю сама. Мне подарили "Фотошоп".
Entonces si pudieras pasarme los resultados de otro...
я сама 720
я сама не знаю 43
я сама все сделаю 19
я сама знаю 25
я сама по себе 19
я сама разберусь 65
я сама скажу 16
я сама пойду 20
я сама это сделаю 26
я сама справлюсь 120
я сама не знаю 43
я сама все сделаю 19
я сама знаю 25
я сама по себе 19
я сама разберусь 65
я сама скажу 16
я сама пойду 20
я сама это сделаю 26
я сама справлюсь 120
я сама видела 35
я сама о себе позабочусь 24
я сама виновата 76
я сама могу о себе позаботиться 26
я сама найду выход 19
сделаю все возможное 28
сделаю всё возможное 25
сделаю всё 104
сделаю все 100
сделаю 886
я сама о себе позабочусь 24
я сама виновата 76
я сама могу о себе позаботиться 26
я сама найду выход 19
сделаю все возможное 28
сделаю всё возможное 25
сделаю всё 104
сделаю все 100
сделаю 886
сделаю вид 53
сделаю так 30
сделаю это 29
сделаю пару звонков 20
я сам все сделаю 38
я сам всё сделаю 32
я сам не знаю 83
я сам 1014
я сам сделаю 31
я сам по себе 58
сделаю так 30
сделаю это 29
сделаю пару звонков 20
я сам все сделаю 38
я сам всё сделаю 32
я сам не знаю 83
я сам 1014
я сам сделаю 31
я сам по себе 58