Миллиардов человек traduction Français
48 traduction parallèle
Житница с такой площадью в условиях вечного лета могла бы прокормить около 146 миллиардов человек.
Adaptà © e à la culture, cette surface nourrirait 146 milliards de personnes.
Не каждый день узнаёшь, что на твоей совести... гибель трёх миллиардов человек.
Il devait assumer la mort de 3 milliards d'êtres humains.
... 5 миллиардов человек погибнут из-за смертоносного вируса в 1997 году оставшиеся в живых покинут поверхность планеты животные вновь будут править миром...
Cinq milliards d'êtres humains mourront infectés par un virus en 1997 Les survivants déserteront la surface de la planète Les animaux redeviendront les maîtres du Monde... "
5 миллиардов человек умрет в 1996-1997 годах.
Cinq milliards d'individus sont morts en 1996 et 1997.
На земном шаре живет 6 миллиардов человек...
Ca, c'est le monde et ses six milliards d'habitants.
Если мы попробуем сопротивляться, потери составят девятьсот миллиардов человек.
Si nous combattons, il y aura plus de 900 milliards de morts.
Потери бы не превысили двух миллиардов человек.
- Pas plus de deux milliards.
Девятьсот миллиардов человек обречены.
- 900 milliards de personnes vont mourir.
Делаем что-то и отвечаем за последствия. Сейчас в мире живёт шесть миллиардов человек, и это число продолжает увеличиваться.
C'est peut-être vrai qu'il y a six milliards de personnes au monde... et que ça continue d'augmenter.
И как это низко, когда на этой планете живут еще семь миллиардов человек.
C'est nul quand on pense qu'il y a sept milliards de personnes sur la planète.
Мировое население на начало 21 века насчитывало более 6 миллиардов человек.
Au début du 21e siècle, la population mondiale s'élevait à plus de 6 milliards de personnes.
что на Земле более 6 миллиардов человек.
Imagine 6 milliards de gens sur terre.
Майор Саманта Картер. Встречайте эти шесть с половиной миллиардов человек с планеты Земля.
Commandant Samantha Carter, je vous présente les six milliards et demi d'habitants de la Terre.
В том же докладе говорится, что мировое сельское хозяйство теперь может прокормить 12 миллиардов человек.
Ce même rapport dit que l'agriculture mondiale peut, à l'heure actuelle nourrir sans problème 12 milliards d'individus.
Уже сейчас мы можем сообщить, что их число превышает 600 миллиардов человек.
Nous pouvons déjà assurer que le nombre de morts ici à Chicago, s'élève à plus de 600 milliards.
- Последний раз, когда я проверял, на планете Земля жило около 6 миллиардов человек.
Je fais comment? Il y a 6 milliards de personnes sur la planète!
На планете 6,5 миллиардов человек.
Il y a 6,5 milliards de gens sur terre.
Таким оно и осталось для каждого четвёртого из нас - более 1,5 миллиардов человек - это больше, чем население всех богатых стран вместе взятых.
C'est toujours celle d'une personne sur quatre. C'est-à-dire plus d'un milliard et demi d'êtres humains. Plus que toute la population des pays riches réunis.
И более 2х миллиардов человек переселилось в города.
Et plus de 2 milliards d'hommes ont rejoint les villes.
25 миллиардов человек трепетно созерцали... захватывающие снимки с планеты Тонис, которые вчера передал на Землю зонд Популус.
25.000 millions ont regardé avec surprise. Ces images séduisantes de Tanis, images à couper le souffle... qui on été diffusées hier en direct par la sonde.
На Земле 6 миллиардов человек.
Mon fils.
- Сегодня на земле живут 6 миллиардов человек.
- Il y a 6 milliards de personnes sur cette Terre aujourd'hui.
Чтобы присвоить каждому из семи миллиардов человек собственный номер, нужно использовать десятизначные числа.
Pour les sept milliards de personnes sur Terre, tu prendrais un nombre à 10 chiffres.
А это значит, что сегодня перед сном около 4 - 5 миллиардов человек
Ce qui veut dire qu'en se couchant ce soir, entre 4 et 5 milliards d'êtres humains
На планете семь миллиардов человек.
Il y a 7 milliards de personne sur la planète.
Около десяти миллиардов человек.
Un monde fou.
Он убил несколько миллиардов человек, так?
- a tué des millions de personnes?
И они принялись убивать всех подряд : погибли несколько миллиардов человек. Такая вот катастрофа.
Des millions de personnes ont été abattu en masse.
А если вдруг проявится, то он способен уничтожить несколько миллиардов человек.
il tuera des millions de personnes.
Погибли несколько миллиардов человек.
Des millions de personnes ont été abattu.
Ну, если бы жизнь была справедлива, у всех 7 миллиардов человек было по туфле и по картонной коробке, которую они называли бы "домом".
Si la vie était juste, nous serions 7 milliards à avoir une chaussure et un morceau de carton à appeler "maison".
Ты знаешь, семь миллиардов человек ходят по это планете?
Tu sais qu'il y a 7 milliard de personnes marchant sur cette planète?
Через четыре дня корпорация выпустит смертельный вирус, который уничтожит большую часть населения Земли, до пяти миллиардов человек.
Dans quatre jours, ils vont lancer un virus fatal qui va décimer la majorité de la population humaine Jusqu'à 5 milliards de morts
Как тут уместится семь миллиардов человек?
Comment cet endroit va convenir à 7 milliards de personnes?
На планете семь миллиардов человек, а у нас его племянник?
Il y a 7 milliards de personnes sur cette planète et on a le neveu de ce gars?
Сколько миллиардов человек живёт в этом мире?
Combien y a-t-il de milliards de personnes dans le monde? 7,3.
Как то убийство шести с половиной миллиардов человек, чтобы решить проблему перенаселения.
Comme tuer 6,5 milliards de gens pour régler le problème de surpopulation.
Помни, восемь миллиардов человек.
- N'oublie pas, 8 milliards d'humains.
По последним прогнозам, погибнут от 7 до 10 миллиардов человек.
T'en penses quoi, Miller? Entrer là-dedans et faire sauter la chose qui a mangé Julie?
- Миллион человек. 5 миллиардов.
Cinq milliards d'êtres humains! Quoi?
Шансы, что один человек окажется "единственным" для другого, примерно шесть миллиардов к одному.
Les chances d'une personne d'être "la seule" pour une autre sont d'environ 6 milliards contre un.
Тот человек, клиент, заплатил 7 миллиардов долларами.
Le client d'en face, il m'a payé en dollars. J'avais gardé l'argent au cas où.
У нас есть план на 12 миллиардов чтобы наконец полностью компенсировать ущерб пострадавшим, включая 120 тысяч человек которым медицинская помощь может требоваться в течение всей жизни, а также быстро и полностью очистить завод в Бхопале.
Nous avons un plan de 12 milliards de dollars comme compensation finale aux victimes, incluant les 120 000 personnes qui auraient besoin d'une assistance médicale pendant toute leur vie, et pour remédier pleinement et rapidement le site de l'usine de Bhopal.
Этот человек стоит десять миллиардов долларов.
Cet homme vaut 10 millions de dollars.
5000 человек, 80 самолетов и корабль за 6 миллиардов.
5000 personnes, plus de 80 avions et un navire à 6 milliards de dollars.
- Мы проделали... - Как президент, который собрал команду и на которого она работает, Я хочу пятьсот миллиардов долларов, которые помогут трудоустроить 10 миллионов человек.
En tant que Président qui a choisi cette équipe qui est à mon service, je veux 500 milliards de dollars pour faire travailler 10 millions de gens.
Если бы ему пришлось убить миллиард человек, чтобы спасти 8 миллиардов... он именно так бы и поступил.
S'il devait tuer 1 milliard de personnes pour en sauver 8 milliards... c'est ce qu'il ferait.
Этот человек отдал более 600 тысяч рабочих мест американцев в Индию, Китай и Мексику, и все ради того, чтобы положить себе в карман парочку миллионов... — Миллиардов.
Cet homme a expédié plus de 600 000 emplois de la classe moyenne américaine en Inde, en Chine et au Mexique, tout ça pour ajouter quelques millions a sa pile de... - Milliards.
человек 7347
человек дождя 54
человек мертв 17
человека 1118
человек умер 43
человек слова 49
человек года 21
человеку 160
человек в маске 16
человек действия 16
человек дождя 54
человек мертв 17
человека 1118
человек умер 43
человек слова 49
человек года 21
человеку 160
человек в маске 16
человек действия 16
человек за бортом 56
человек чести 30
человек часа 26
человеком 282
человеко 17
человек погиб 17
человек убит 17
человек умирает 33
человек науки 19
человеки 18
человек чести 30
человек часа 26
человеком 282
человеко 17
человек погиб 17
человек убит 17
человек умирает 33
человек науки 19
человеки 18
человек ранен 57
человеке 30
человек погибло 32
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
человеке 30
человек погибло 32
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллионов лет 89
миллиарда долларов 38
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов вон 55
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллиарда долларов 38
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов вон 55
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799