Миллионов вон traduction Français
27 traduction parallèle
100 миллионов вон, как ни посмотри, сумма приличная.
Même pour lui, 100 millions de wons, c'est beaucoup.
Для такого дела, это будет, по крайней мере, 20 миллионов вон
20 millions de wons pour une affaire de ce genre.
Сумма около 50 миллионов вон.
Il y a un peu plus de 50 millions de wons dessus.
Я отправился к женщине, только что выигравшей 5 миллионов вон.
Je suis allé voir une femme qui venait de retirer cinq millions de wons.
Вы только что получили 5 миллионов вон, верно?
Vous venez de retirer cinq millions?
За каждый штамп, что я продал, я получил всего по 25 миллионов вон.
Pour chaque cachet vendu, je me fais 25 millions de wons.
Слушай, я истратил 12 миллионов вон с твоей кредитки.
Alors voyons, j'ai dépensé douze millions de wons sur ta carte de crédit.
Это обойдется не меньше, чем в 700 миллионов вон.
Ça doit pouvoir s'acheter dans les 700 millions.
Ты трёшься рядом с этим панком ради его 500 миллионов вон, так ведь?
Tu restes avec ce blaireau pour ses 500 millions c'est ça?
Сначала сделаем предоплату в 300 миллионов вон.
Faisons un premier dépôt de 300 millions de wons.
Чтобы здесь поселиться, мы одолжили 200 миллионов вон у родственников...
On s'est installé ici pour de bon, mais on a dû emprunter 200 millions de won ( 200 000 euros ) à la famille.
20 миллионов вон.
20 millions de wons. C'est ce qu'il demandait.
То есть, его траты составляют более 100 миллионов вон, это правда?
Le salaire du président du syndicat s'élève à plus de 100 millions de won, est-ce vrai?
Он имеет с нее 300 миллионов вон в месяц.
Son salaire mensuel est de 300 millions de won.
Я обсуждал это со школой... 30 миллионов вон - вот подходящая цена
Les profs pensent qu'il faut au moins 30 millions.
Это по 5 миллионов вон с человека
Soit 5 millions de wons par famille.
Всё решено, мы решили выплатить 30 миллионов вон
Nous avons pensé à 30 millions de wons, 5 millions par famille.
Пожалуйста, дайте мне 5 миллионов вон Прошу вас, не спрашивайте зачем
J'ai besoin de 5 millions. Ne me demandez pas pourquoi.
- Да, улажено 30 миллионов вон будут уплачены и всё закончится
C'est fait. Quand elle aura nos 30 millions, tout sera fini.
Она украла 8 миллионов вон, представляешь 8 миллионов.
Elle a retiré 5 000 Euros, 5 000.
Три года назад расследовали Уотчгейтское дело. Тогда часы по 80,000 вон за штуку были проданы на аукционе как часы одного из швейцарских брендов, по 200 миллионов вон.
où 80 000 montres pour la somme de 200 millions de wons.
Стартовая цена - 1.8 миллионов вон.
9. 2 millions. 2.
50 миллионов вон.
50 000 €!
Не 5, а 50 миллионов вон?
Pas 5 000 € mais 50 000?
Сделайте залог в 100 миллионов вон...
non... de 1000 euros!
Хотя бы десять миллионов вон.
Vous avez au moins 10 millions de Wons?
И легко таскает в кармане десятки миллионов вон.
659 ) } Ça ne doit pas être déjà fini.
вон он идет 26
вон он идёт 19
вонючка 201
воняет 131
вонючий 28
вонючая 16
вон отсюда 499
вон там 2217
вонь 28
вонг 56
вон он идёт 19
вонючка 201
воняет 131
вонючий 28
вонючая 16
вон отсюда 499
вон там 2217
вонь 28
вонг 56
вон он 716
вон ту 28
вон они идут 18
вон те 25
вон то 27
вон тот 158
вон они 255
вон из моего дома 115
вон оттуда 20
вон она 362
вон ту 28
вон они идут 18
вон те 25
вон то 27
вон тот 158
вон они 255
вон из моего дома 115
вон оттуда 20
вон она 362
вон туда 289
вонючки 20
вон та 73
вонючий кот 39
вон оно 29
вон из машины 36
вон тот парень 32
вон оно что 23
вон из моего кабинета 18
вонючки 20
вон та 73
вонючий кот 39
вон оно 29
вон из машины 36
вон тот парень 32
вон оно что 23
вон из моего кабинета 18