Останься в машине traduction Français
19 traduction parallèle
Останься в машине, я найду её.
Je vais les chercher.
- Останься в машине. - Нет, я иду с тобой.
- Tu restes dans la voiture.
Если кто-то говорит, "Останься в машине", а этот парень этого не делает, что происходит?
Si un mec dit "Reste là", et que l'autre désobéit, il se passe quoi?
Пожалуйста... останься в машине... Дай мне разобраться с этим.
Reste dans la voiture!
Останься в машине, малыш.
Reste ici, Cookie.
- Я же сказал тебе, останься в машине. - Не уходи.
Reste dans l'auto.
Останься в машине.
Reste.
- Останься в машине.
Reste dans la voiture.
Нет, останься в машине!
Non, reste dans la voiture!
Останься в машине.
Reste dans la voiture.
Останься в машине.
Restez dans la voiture.
Пожалуйста, останься в машине
S'il-vous-plaît, restez dans la voiture.
Останься в машине.
- Non. Reste la.
Останься в машине.
Reste dans le camion.
- Останься здесь, в машине.
- Attends dans l'auto.
Останься ты в машине, у тебя была бы рация.
Si tu étais restée dans la voiture, tu aurais eu la radio.
в машине 348
машине 40
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите здесь 66
остановка 74
остановите автобус 67
остановитесь здесь 22
машине 40
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите здесь 66
остановка 74
остановите автобус 67
остановитесь здесь 22
останься 1145
останься со мной 465
остановимся на этом 25
остановите 301
останусь 82
остановись здесь 60
остановись 4314
остановиться 103
остановить 89
останется 41
останься со мной 465
остановимся на этом 25
остановите 301
останусь 82
остановись здесь 60
остановись 4314
остановиться 103
остановить 89
останется 41
остановился 73
остановить ее 16
остановимся 53
останавливается 33
остановитесь 1938
останься дома 19
остановилось 30
остановка сердца 124
остановите машину 194
остановите это 125
остановить ее 16
остановимся 53
останавливается 33
остановитесь 1938
останься дома 19
остановилось 30
остановка сердца 124
остановите машину 194
остановите это 125